日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經(jīng)典科幻文學(xué):《宇宙盡頭的餐館》第29章1

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Chapter 29第二十九章
On a small obscure world somewhere in the middle of nowhere in particular – nowhere, that is, that could ever be found, since it is protected by a vast field of unprobability to which only six men in this galaxy have a key – it was raining.一個(gè)狹小而幽暗的世界,位于銀河的極偏僻處——也就是說,那里幾乎永遠(yuǎn)不會(huì)被人發(fā)現(xiàn),崮為它被一個(gè)阿大的無概率場(chǎng)所保護(hù)若,整個(gè)銀河系內(nèi)只有六個(gè)人有那里的鑰匙。那里正下著大雨。
It was bucketing down, and had been for hours. It beat the top of the sea into a mist, it pounded the trees, it churned and slopped a stretch of scrubby land near the sea into a mudbath.大雨傾盆,持續(xù)了好幾個(gè)小時(shí)。它落在海面上,激起了層薄霧;它擊打著樹木;它把海邊的一片覆蓋著灌木的土地?cái)嚢璩闪四酀{。
The rain pelted and danced on the corrugated iron roof of the small shack that stood in the middle of this patch of scrubby land. It obliterated the small rough pathway that led from the shack down to the seashore and smashed apart the neat piles of interesting shells which had been placed there.雨點(diǎn)打在起皺的鐵皮屋頂上,在上面狂舞。這是這片覆蓋著灌木的十地巾央的一問小履。雨水淹沒了從小屋通向海岸的崎嶇小徑,把放在那里的一堆整齊美麗的貝殼沖了個(gè)七零八落,
The noise of the rain on the roof of the shack was deafening within, but went largely unnoticed by its occupant, whose attention was otherwise engaged.雨點(diǎn)打在小屋頂,從屋里聽,耶種聲音簡(jiǎn)直震耳欲聾,但屋里的人卻幾乎沒有注意到,他的注意力集中在別的地方。
He was a tall shambling man with rough straw-coloured hair that was damp from the leaking roof. His clothes were shabby, his back was hunched, and his eyes, though open, seemed closed.這是一個(gè)舉止晃晃悠悠的高個(gè)子男人,凌亂的淡黃色頭發(fā)已始被屋頂漏下來的雨水打濕了。他身上的衣服很破,他的背是駝的,他的眼睛雖然睜著,看上去卻跟閉若沒有什么區(qū)別。
In his shack was an old beaten-up armchair, an old scratched table, an old mattress, some cushions and a stove that was small but warm.他的屋里,一把弄壞了的……扶手椅、一張被刮花的……桌子、一張舊床警、幾塊坐墊,還有一個(gè)很小卻很暖和的爐子。
There was also an old and slightly weatherbeaten cat, and this was currently the focus of the man’s attention. He bent his shambling form over it.這只貓象飽經(jīng)風(fēng)霜的老獅,它正是這個(gè)人面前注意力集中的焦點(diǎn),他朝著它彎下晃晃悠悠的身子。
“Pussy, pussy, pussy,” he said, “coochicoochicoochicoo… pussy want his fish? Nice piece of fish… pussy want it?”“貓咪,貓咪,貓咪,”他喊道,“咕唧咕唧咕唧咕貓咪想要他的包嗎?好好吃的魚。貓咪想要嗎,”

Chapter 29
On a small obscure world somewhere in the middle of nowhere in particular – nowhere, that is, that could ever be found, since it is protected by a vast field of unprobability to which only six men in this galaxy have a key – it was raining.
It was bucketing down, and had been for hours. It beat the top of the sea into a mist, it pounded the trees, it churned and slopped a stretch of scrubby land near the sea into a mudbath.
The rain pelted and danced on the corrugated iron roof of the small shack that stood in the middle of this patch of scrubby land. It obliterated the small rough pathway that led from the shack down to the seashore and smashed apart the neat piles of interesting shells which had been placed there.
The noise of the rain on the roof of the shack was deafening within, but went largely unnoticed by its occupant, whose attention was otherwise engaged.
He was a tall shambling man with rough straw-coloured hair that was damp from the leaking roof. His clothes were shabby, his back was hunched, and his eyes, though open, seemed closed.
In his shack was an old beaten-up armchair, an old scratched table, an old mattress, some cushions and a stove that was small but warm.
There was also an old and slightly weatherbeaten cat, and this was currently the focus of the man’s attention. He bent his shambling form over it.
“Pussy, pussy, pussy,” he said, “coochicoochicoochicoo… pussy want his fish? Nice piece of fish… pussy want it?”


第二十九章
一個(gè)狹小而幽暗的世界,位于銀河的極偏僻處——也就是說,那里幾乎永遠(yuǎn)不會(huì)被人發(fā)現(xiàn),崮為它被一個(gè)阿大的無概率場(chǎng)所保護(hù)若,整個(gè)銀河系內(nèi)只有六個(gè)人有那里的鑰匙。那里正下著大雨。
大雨傾盆,持續(xù)了好幾個(gè)小時(shí)。它落在海面上,激起了層薄霧;它擊打著樹木;它把海邊的一片覆蓋著灌木的土地?cái)嚢璩闪四酀{。
雨點(diǎn)打在起皺的鐵皮屋頂上,在上面狂舞。這是這片覆蓋著灌木的十地巾央的一問小履。雨水淹沒了從小屋通向海岸的崎嶇小徑,把放在那里的一堆整齊美麗的貝殼沖了個(gè)七零八落,
雨點(diǎn)打在小屋頂,從屋里聽,耶種聲音簡(jiǎn)直震耳欲聾,但屋里的人卻幾乎沒有注意到,他的注意力集中在別的地方。
這是一個(gè)舉止晃晃悠悠的高個(gè)子男人,凌亂的淡黃色頭發(fā)已始被屋頂漏下來的雨水打濕了。他身上的衣服很破,他的背是駝的,他的眼睛雖然睜著,看上去卻跟閉若沒有什么區(qū)別。
他的屋里,一把弄壞了的……扶手椅、一張被刮花的……桌子、一張舊床警、幾塊坐墊,還有一個(gè)很小卻很暖和的爐子。
這只貓象飽經(jīng)風(fēng)霜的老獅,它正是這個(gè)人面前注意力集中的焦點(diǎn),他朝著它彎下晃晃悠悠的身子。
“貓咪,貓咪,貓咪,”他喊道,“咕唧咕唧咕唧咕貓咪想要他的包嗎?好好吃的魚。貓咪想要嗎,”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
obscure [əb'skjuə]

想一想再看

adj. 微暗的,難解的,不著名的,[語音學(xué)]輕音的

聯(lián)想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 補(bǔ)丁,小片
vt. 修補(bǔ),補(bǔ)綴

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng)
n. 敲打,

 
mattress ['mætris]

想一想再看

n. 床墊

聯(lián)想記憶
unnoticed

想一想再看

adj. 被忽視的;不引人注意的;未被注意的

聯(lián)想記憶
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 銀河,一群顯赫之人

聯(lián)想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 来的都是客| 张凤妮| 180天在线观看电视剧| 燃烧电影| 四川影视文艺频道| 黑暗之心电影完整在线观看| 日本大片ppt免费ppt2024| 诱惑的艺术| 在线免费电影观看| 一个都不能少电影| 李采潭全部作品百度| 女生把人吃到胃里消化第一视角| 工业硫酸| 微笑江湖| 番金连| 玉林电视台| 活动评价| 电影《exotica》完整版观看| 龙的新娘电视剧全集| 女人帮妞儿| 美女mm| 成人免费视频在线播放| 杨晓宁| 孽债电视剧演员表| 栀子花开电影| 变性手术男变女能怀孕吗| 无常电影| 那年秋天| 丰满美女| 梁美京| 古宅老友记第四季| 美女又黄又免费的视频| 蓝家宝电影| 潇洒走一回广场舞完整版| 抖一音| 日本电视剧《阿信》| 雌雄同体seoⅹ另类| 李慧珍演的电影有哪些| 日韩欧美动作影片| 蹲着吐一地呕吐视频| 酷刑|