日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 海外文化 > 正文

宏偉酒店:神話般的巴黎地標(biāo)的復(fù)活

來源:龍騰網(wǎng) 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Now fast-forward to May 1928. The American composer George Gershwin wrote the “blues” section of his orchestral poem An American in Paris while staying at the Hotel Majestic, 19 Avenue Kléber. He was influenced, he said, by the sound of cars honking as it they circumnavigated the Arc de Triomphe 200 metres away.
現(xiàn)在讓時間快進(jìn)到1928年5月,美國作曲家佐治‧蓋希文寫好了他的交響樂詩篇《一位美國人在巴黎》里的其中《藍(lán)調(diào)》的章節(jié),當(dāng)時他住在克萊貝爾大道19號的宏偉酒店。他表示: 由于汽車圍繞著凱旋門200米處行走,他受到鳴喇叭的聲音所影響。

Fast-forward again to 27 January 1973. The peace agreement to end the Vietnam war was concluded by, inter alia, Henry Kissinger after four years of talks and mutual insults. The talks, insults and final signing took place in the French government's international conference centre, formerly the Hotel Majestic, 19 Avenue Kléber.
時間再快進(jìn)至1973年1月27日,結(jié)束越戰(zhàn)的和平協(xié)議在這里簽署。在歷時四年的談判和相互侮辱之后,尤其是亨利‧基辛格,那些會談、侮辱以及最終簽訂都在法國政府的國際會議中心舉行,其前身即克萊貝爾大道19號的宏偉酒店。

An exterior shot of the Majestic Hotel
宏偉酒店外部拍攝圖

The Majestic, one of several long-lost, mythical hotels in Paris, will be reborn next Friday, 1 August.
宏偉酒店, 幾個久違了的在巴黎如神話般的酒店之一,即將于8月1日周五重生。

After more than 70 years in other guises, the Hotel Majestic will rise again as the Peninsula, one of a new generation of super-luxury hotels in the French capital.
在宏偉酒店在70多年之后以另一個面貌--半島酒店的身份再次升起,這是一幢位于法國首都的新一代超級豪華酒店。

A partnership between the Qatari government and the Hong Kong and Shanghai Hotels Group has invested around EUR900m (£711m) – half to buy the building from the French government and about the same again to restore the hotel to its original 1908 splendour. With 200 rooms and suites, including five with their own roof-top gardens, this makes the Peninsula Paris, room for room, the most costly hotel ever created.
一個由卡塔爾(國名,于阿拉伯半島東部波斯灣沿岸)政府和香港上海大酒店集團(tuán)組成的合作伙伴投資了約9億歐羅(約相當(dāng)于7.11億英磅),其中半數(shù)用于從法國政府手上買下這幢建筑物,另一半用于翻新酒店使其恢復(fù)到原來于1908年的輝煌。酒店客房和套房共有200間,其中包括五座自己的屋頂花園,這使得巴黎半島酒店,這房中之房,成為有史以來最昂貴的酒店。

The new hotel – close to both the Arc de Triomphe and Eiffel Tower – has a breath-taking roof-top terrace and restaurant and an underground spa and swimming pool.
這全新的酒店, 其附近是凱旋門和艾菲爾鐵塔,擁有令人嘆為觀止的屋頂露臺和餐廳,還有一個地下溫泉和游泳池。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 麻豆视频观看| 女攻男受文| the girl next door| studio9| 失魂家族| 亚伦·保尔| 地震的现场急救原则包括| 《求知报》答案| 美女网站视频免费| 零食店加盟免费品牌| 三陪| 魔法少女砂沙美| 电影《斯大林格勒》| 秃探与俏妞| 贾宏| 初中生物会考真题试卷| 搜狐视频官网| 刘雪莹| 七年级的英语翻译全书| 李天方| 荒唐的山区母子| 福田麻由子| 太医派的开胃汤配方| cctv6电影节目表| 日本女人xxx| cctv17农业农村频道在线直播| 二年级拍手歌生字组词| 高潮艺术| 洪金宝电影| 新一剪梅电视剧演员表| 咸猪手| 秀人网入口| 秀场视频高清完整版| 草刈正雄| 心经原文全文| junk boy| 恶搞之家有几季| 投诉法官最快最有效果电话| 竹内纱里奈兽皇番号| 各各他的爱的歌谱| 改病句|