日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

雷軍與沃茲尼亞克巔峰對話 小米欲借鑒蘋果成功秘訣

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Xiaomi Inc., the startup that has rattled China's smartphone market with its fast-selling handsets, is hoping to capture some of the magic that made Apple Inc. a global success story.

在其暢銷手機(jī)品牌撼動(dòng)了中國智能手機(jī)市場后,初創(chuàng)企業(yè)小米公司(Xiaomi Inc.)希望能借鑒一些蘋果公司(Apple Inc.)享譽(yù)全球的秘訣。
The Chinese company, which is planning to expand abroad, paid Apple co-founder Steve Wozniak to appear on Sunday in front of reporters at its headquarters in Beijing. Mr. Wozniak showed up at the event--labeled as the 'Lei Jun & Woz Tech Talk'--with Xiaomi's founder and chairman, Lei Jun, and told reporters that Xiaomi's products were 'excellent' and 'good enough to crack the American market.'
周日,這家計(jì)劃進(jìn)軍海外的中國企業(yè)在其北京總部舉辦了一場名為“極客巔峰對話”(Lei Jun & Woz Tech Talk)的活動(dòng)。該公司擲金邀請來蘋果公司創(chuàng)始人之一的沃茲尼亞克(Steve Wozniak),與小米創(chuàng)始人兼董事長雷軍一同參加了活動(dòng)。面對在場記者,沃茲尼亞克表示小米的產(chǎn)品“非常棒”,“有足夠?qū)嵙Υ蛉朊绹袌觥薄?/div>
Mr. Wozniak said he was given Xiaomi's flagship Mi 3 smartphone to test. He also received a demonstration of Xiaomi's new Mi Wi-Fi router, which comes in a do-it-yourself kit that requires consumers to assemble the device themselves. Mr. Wozniak was later given the kit as a gift, which comes in an elegant wooden box, with his birthdate engraved on it.
沃茲尼亞克說,他得到一臺小米手機(jī)3(小米主打產(chǎn)品)用來測評,還看到了新款小米路由器的安裝演示。用戶在購買這款路由器時(shí)會(huì)得到一份DIY套件組,需要自己動(dòng)手來組裝路由器。后來,小米公司還將一個(gè)刻有他生日的精美套件木箱作為禮物送給了沃茲尼亞克。
'I'm playing with mine. I like it so far, and I'll tell you if I have problems,' he told reporters. Mr. Wozniak didn't disclose how much he was paid for the appearance, but said he only nets 20% of his original fee. In fact, he said that 15% of his fee goes to a co-broker, 12.5% goes to his agent, 37% is paid in U.S. government taxes and 13% goes to California state taxes. 'I do not do this for money,' he said. 'If I find things I don't like about the Mi 3, I'll tell them.'
他對記者說:我正在試玩我的小米產(chǎn)品,現(xiàn)在為止我挺喜歡的,如果我有什么問題會(huì)告訴你們。沃茲尼亞克并未透露此次活動(dòng)的具體出場費(fèi),只是表示他只賺得初始費(fèi)用的20%。實(shí)際上,他說他出場費(fèi)的15%劃給一位聯(lián)合代理人,12.5%歸他經(jīng)紀(jì)人所有,37%用于支付美國政府稅,13%用來支付加利福尼亞州州稅。他說,我做這件事不是為了錢。如果我發(fā)現(xiàn)小米手機(jī)3有什么我不喜歡的地方,我會(huì)告訴他們。
Xiaomi's corporate culture and rapid ascent has invited some comparisons to Apple. Like the late Apple co-founder Steve Jobs, Xiaomi's chairman sports dark shirts and presides over high-profile product releases. As part of efforts to expand overseas, Xiaomi last year hired Hugo Barra, Google's former vice president of the Android mobile operating software, to help develop its international business. Mr. Barra also attended Sunday's event.
小米的企業(yè)文化和近年來的快速成長促使一些人將小米與蘋果相提并論。正如蘋果已故創(chuàng)始人喬布斯(Steve Jobs)那樣,小米董事長雷軍每次也都身著深色T恤上臺主持高級別的小米產(chǎn)品發(fā)布會(huì)。為向海外拓展,小米于去年聘請了谷歌(Google Inc.)前安卓(Android)業(yè)務(wù)副總裁巴拉(Hugo Barra)幫助公司發(fā)展國際業(yè)務(wù)。巴拉也參加了周日的這場活動(dòng)。
For the joint appearance, Xiaomi shipped in an Apple II -- one of Apple's earliest computers -- and ask Mr. Wozniak to sign it. Mr. Lei told reporters that he learned computer programming on an Apple II three decades ago and that Mr. Wozniak was one of his role models.
此次活動(dòng)中,小米還拿出了一臺蘋果II電腦(蘋果最早期的產(chǎn)品之一)請沃茲尼亞克在上面簽名。雷軍告訴記者,三十年前他正是在一臺蘋果II電腦上學(xué)習(xí)了編程知識,他還說沃茲尼亞克是他的偶像之一。
Meanwhile, Mr. Wozniak also provided some of his views on innovation in Asia.
沃茲尼亞克還就亞洲的創(chuàng)新發(fā)展談了談自己的一些看法。
In 2011, Mr. Wozniak told the BBC that a company like Apple was unlikely to have emerged in a strict Asian society such as Singapore. Mr. Wozniak said Sunday that although he doesn't like strict societies, he believes Asia has made important contributions to Silicon Valley in terms of human capital and knowledge.
2011年沃茲尼亞克對英國廣播公司(BBC)說,新加坡那種嚴(yán)格的亞洲社會(huì)不太可能涌現(xiàn)出蘋果這樣的公司。沃茲尼亞克在周日說,盡管他不喜歡嚴(yán)格的社會(huì)環(huán)境,但他肯定亞洲在人力資本和知識方面為硅谷做出的巨大貢獻(xiàn)。
'A lot of our brain power comes from China,' he said. 'We've needed these elements that have come from Asia for so long.'
他說,我們的許多人才來自中國,我們長期以來一直依賴亞洲提供這些要素。
Mr. Wozniak said he noticed that Singapore is changing. 'They actually have quite a bit of great hardware development, and so they have very talented people. They have people that are thinking very much like Xiaomi thinks,' he said.
沃茲尼亞克說他注意到新加坡正在發(fā)生改變。他說,他們確實(shí)在硬件領(lǐng)域取得了相當(dāng)大的進(jìn)展,因此他們肯定擁有非常有才華的人。他認(rèn)為,這些人才的思維方式與小米非常相似。
Finally Mr. Wozniak said he 'would love to live' in Beijing. 'It's a very comfortable place for Americans ... I want to shop in the little stores that are building components and parts, and plugging in phones and reprogramming them. I love that world -- it's certainly where I started.'
最后,沃茲尼亞克表示他“非常樂意”定居北京。他說,對美國人來說這是個(gè)很舒服的地方……我想去那些專門制作組件和元件、植入手機(jī)并重編手機(jī)程序的小店里買東西。我很喜歡那些地方,我的事業(yè)就是在那樣的地方起步的。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社團(tuán)的,法人的,共同的,全體的

聯(lián)想記憶
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領(lǐng),迷住,(用照片等)留存<

聯(lián)想記憶
assemble [ə'sembl]

想一想再看

vt. 聚集,集合,裝配
vi. 集合,聚集

聯(lián)想記憶
disclose [dis'kləuz]

想一想再看

vt. 揭露

聯(lián)想記憶
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,實(shí)證,表達(dá),集會(huì)

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯(lián)合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯(lián)想記憶
talented ['tæləntid]

想一想再看

adj. 有才能的,有天賦的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
ascent [ə'sent]

想一想再看

n. 上升,上坡路,晉升,提升,追溯

 
?

關(guān)鍵字: 雙語 小米 蘋果

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 四级词汇电子版| 谍变1939全部演员表| 男生虐茎虐睾视频网站| 来生缘吉他谱c调| 黄色网址视频| 孤独感爆满的头像| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 爱情赏味期| 房斌| 天下免费大全正版资料| 林忆莲唱哭李宗盛现场| 爷爷的爷爷怎么称呼| 赫伯曼电影免费观看| 浙江卫视今日节目表| 辩论赛作文| 姐妹头像| 韩国电影《甜性涩爱》| 车仁表图片| 神经内科出科小结| 快播电影网怡红院| 王艺嘉| 成吉思汗电影| 电影回家的诱惑| 学校要的建档立卡证明图片| 黑洞表面豆瓣| 国产伦理女村支书| 视频污污| 性欧美18一69性sexhd| 电视剧《浮沉》免费完整版| 王渝萱演过的所有影视作品| 三峡游轮重庆到宜昌4天三夜| 爸爸好奇怪 电视剧| 消防稳压罐安装图正规安装图| 美女网站视频免费| 电视节目预告表| 张柏芝艳照无删减版| 在线观看亚洲免费视频| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 半夜电影| 艳女十八式无删除版| 历史转折中的|