日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第25章4

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
"The Universe!" said Lunkwill.“宇宙!”朗克維爾說。
"Everything!" they said in chorus.“一切!”他們倆齊聲說。
Deep Thought paused for a moment's reflection.深思沉吟了一會兒。
"Tricky," he said finally.“有點兒棘手?!彼詈笳f。
"But can you do it?"“可是你能辦到?”
Again, a significant pause.“是的,”深思說,“我能辦到。”
"Yes," said Deep Thought, "I can do it."“有答案嗎?”??藛枺d奮得連呼吸都快停止了。
"There is an answer?" said Fook with breathless excitement."“一個簡潔的答案,能做到嗎?”朗克維爾補充了一句。
"A simple answer?" added Lunkwill.“是的?!鄙钏颊f,“生命、宇宙,以及一切。答案是有的。只是,”它補充道,“我必須想一想?!?/td>
"Yes," said Deep Thought. "Life, the Universe, and Everything. There is an answer. But," he added, "I'll have to think about it."一陣突然的騷亂破壞了這個時刻:門被撞開了,兩個滿臉怒氣、穿著粗糙褪色的克魯克斯旺大學的藍色束帶長袍的人闖了進來,把一個徒勞地想阻擋他們的門衛摔到一邊。
A sudden commotion destroyed the moment: the door flew open and two angry men wearing the coarse faded-blue robes and belts of the Cruxwan University burst into the room, thrusting aside the ineffectual flunkies who tried to bar their way.“我們要求進去!”兩人中比較年輕的那個高喊著,一肘推在一個年輕秘書的喉頭卜。
"We demand admission!" shouted the younger of the two men elbowing a pretty young secretary in the throat.“來吧,”年長那個也喊道,“你們擋不住我們的!”說著一把將一個程序員從門里推開。
"Come on," shouted the older one, "you can't keep us out!" He pushed a junior programmer back through the door.“我們嚴正聲明,你們不能把我們擋在外面!”年輕的那人叫罵著,盡管他現在已經穩穩地站在屋內,而且沒有遇到任何進一步想要阻止他的嘗試。
"We demand that you can't keep us out!" bawled the younger one, though he was now firmly inside the room and no further attempts were being made to stop him.“你們是誰?”朗克維爾憤怒地從座位上站起身來,“你們想干什么?”
"Who are you?" said Lunkwill, rising angrily from his seat. "What do you want?"“我是曼吉克塞斯!”年長的那人宣稱。
"I am Majikthise!" announced the older one.“我嚴正聲明,我是盧姆方德爾!”年輕的那人叫道。
"And I demand that I am Vroomfondel!" shouted the younger one.曼吉克塞斯轉向盧姆方德爾。“夠了,”他惱怒地說,“沒有必要嚴正聲明這個?!?/td>
Majikthise turned on Vroomfondel. "It's alright," he explained angrily, "you don't need to demand that."

"The Universe!" said Lunkwill.
"Everything!" they said in chorus.
Deep Thought paused for a moment's reflection.
"Tricky," he said finally.
"But can you do it?"
Again, a significant pause.
"Yes," said Deep Thought, "I can do it."
"There is an answer?" said Fook with breathless excitement."
"A simple answer?" added Lunkwill.
"Yes," said Deep Thought. "Life, the Universe, and Everything. There is an answer. But," he added, "I'll have to think about it."
A sudden commotion destroyed the moment: the door flew open and two angry men wearing the coarse faded-blue robes and belts of the Cruxwan University burst into the room, thrusting aside the ineffectual flunkies who tried to bar their way.
"We demand admission!" shouted the younger of the two men elbowing a pretty young secretary in the throat.
"Come on," shouted the older one, "you can't keep us out!" He pushed a junior programmer back through the door.
"We demand that you can't keep us out!" bawled the younger one, though he was now firmly inside the room and no further attempts were being made to stop him.
"Who are you?" said Lunkwill, rising angrily from his seat. "What do you want?"
"I am Majikthise!" announced the older one.
"And I demand that I am Vroomfondel!" shouted the younger one.
Majikthise turned on Vroomfondel. "It's alright," he explained angrily, "you don't need to demand that."


“宇宙!”朗克維爾說。
“一切!”他們倆齊聲說。
深思沉吟了一會兒。
“有點兒棘手?!彼詈笳f。
“可是你能辦到?”
“是的,”深思說,“我能辦到?!?br />“有答案嗎?”福克問,興奮得連呼吸都快停止了。
“一個簡潔的答案,能做到嗎?”朗克維爾補充了一句。
“是的?!鄙钏颊f,“生命、宇宙,以及一切。答案是有的。只是,”它補充道,“我必須想一想?!?br />一陣突然的騷亂破壞了這個時刻:門被撞開了,兩個滿臉怒氣、穿著粗糙褪色的克魯克斯旺大學的藍色束帶長袍的人闖了進來,把一個徒勞地想阻擋他們的門衛摔到一邊。
“我們要求進去!”兩人中比較年輕的那個高喊著,一肘推在一個年輕秘書的喉頭卜。
“來吧,”年長那個也喊道,“你們擋不住我們的!”說著一把將一個程序員從門里推開。
“我們嚴正聲明,你們不能把我們擋在外面!”年輕的那人叫罵著,盡管他現在已經穩穩地站在屋內,而且沒有遇到任何進一步想要阻止他的嘗試。
“你們是誰?”朗克維爾憤怒地從座位上站起身來,“你們想干什么?”
“我是曼吉克塞斯!”年長的那人宣稱。
“我嚴正聲明,我是盧姆方德爾!”年輕的那人叫道。
曼吉克塞斯轉向盧姆方德爾?!皦蛄?,”他惱怒地說,“沒有必要嚴正聲明這個。”
重點單詞   查看全部解釋    
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影響

聯想記憶
chorus ['kɔ:rəs]

想一想再看

n. 合唱隊,歌舞隊,齊聲說道,副歌部分,
v

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
ineffectual [.ini'fektjuəl]

想一想再看

adj. (東西)無效的,無益的,白費的,(人)無能的

 
coarse [kɔ:s]

想一想再看

adj. 粗糙的,非精制的,粗俗的

聯想記憶
commotion [kə'məuʃən]

想一想再看

n. 騷動,暴亂,喧鬧

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日记的格式四年级| 演员李煜个人资料| 佛罗伦| 邵雨薇电影| 男人不可以穷演员表| 押韵表实用大全| 朱莉娅安| 被调教的女人2| 汪俊个人资料简介| 雪合战| 维尼琼斯| 乔治克鲁尼身高| 飞虎神鹰1-42集免费| 我的学生妈妈| 热情电影| 今天cctv6节目表| 爱情最美丽 电视剧| 佐藤蓝子| 烽火流金电视剧全集免费观看| 妈妈妈三| 天下免费大全正版资料| 艳女十八式无删除版| 扩内需| 抗战电视剧大全免费| 爆操在线观看| 爱在一起麻辣烫| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 混沌行走| 广川| 免费观看熊出没之狂野大陆| 女神宿舍管理君动漫| 吴雪雯| 我爱你再见演员表| 丛林之王| 欲海浮沉| 笔仙2大尺度床戏| 韩国三级播放| 情欲网站| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 邓为个人资料简介介绍| 董璇惊艳写真|