日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第18章3

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
And since this is not a naturally tenable position for a whale, this poor innocent creature had very little time to come to terms with its identity as a whale before it then had to come to terms with not being a whale any more.對于一只鯨魚來說,這并不是一個很正常的位置,所以這只可憐的無辜生物并沒有多少時間建立起自己作為一只鯨魚的身份認同,反倒建立起了自己不再是一只鯨魚的身份認同。
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.這樣的想法從它誕生那一刻起便貫穿它整個的一生,直到它的生命結束。
Ah ... ! What's happening? it thought.啊……發生了什么?它想。
Er, excuse me, who am I?嗯,先等等,我是誰?
Hello?有人嗎?
Why am I here? What's my purpose in life?我為什么會在這里?我生活的目標是什么?
What do I mean by who am I?我問“我是誰”時是什么意思?
Calm down, get a grip now ... oh! this is an interesting sensation, what is it? It's a sort of ... yawning, tingling sensation in my ... my ... well I suppose I'd better start finding names for things if I want to make any headway in what for the sake of what I shall call an argument I shall call the world, so let's call it my stomach.冷靜,現在試著去理解……嘿!這種感覺真有趣,是什么?這是……打哈欠,一種麻刺的感覺在我的……我的……對了,我想我最好先給東西命名,這樣我才能討論身邊的這個世界,就把這個部位叫做我的胃吧。
Good. Ooooh, it's getting quite strong. And hey, what's about this whistling roaring sound going past what I'm suddenly going to call my head? Perhaps I can call that ... wind! Is that a good name? It'll do ... perhaps I can find a better name for it later when I've found out what it's for. It must be something very important because there certainly seems to be a hell of a lot of it. Hey! What's this thing? This ... let's call it a tail — yeah, tail. Hey! I can can really thrash it about pretty good can't I? Wow! Wow! That feels great! Doesn't seem to achieve very much but I'll probably find out what it's for later on. Now - have I built up any coherent picture of things yet?太好了。喔,它變得這么強壯。嘿,我該把這種呼嘯著經過我靈機一動稱為頭的那部分的聲音叫做什么呢?或許我可以把它叫做……風!這是個好名字嗎?應該算吧……或許等弄清楚它是干什么的之后我能為它想到一個更好的名字。它一定是種相當重要的東西,因為看起來這里有很多這玩意兒。嘿!這又是什么?這是……就叫做尾巴吧……是的,尾巴。嘿!我能夠很靈活地擺動它,不是嗎?喔!喔!感覺真爽!看上去沒什么太大的用處,不過以后我會弄明白的。現在,我是不是已經建立起關于這些東西的一個連貫的體系了呢?
No.還沒有。
Never mind, hey, this is really exciting, so much to find out about, so much to look forward to, I'm quite dizzy with anticipation ...沒關系,嘿,這真是太讓我興奮了,有這么多東西要去尋找,有這么多東西值得期待,我簡直眼花繚亂了……
Or is it the wind?這是風嗎?

And since this is not a naturally tenable position for a whale, this poor innocent creature had very little time to come to terms with its identity as a whale before it then had to come to terms with not being a whale any more.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Ah ... ! What's happening? it thought.
Er, excuse me, who am I?
Hello?
Why am I here? What's my purpose in life?
What do I mean by who am I?
Calm down, get a grip now ... oh! this is an interesting sensation, what is it? It's a sort of ... yawning, tingling sensation in my ... my ... well I suppose I'd better start finding names for things if I want to make any headway in what for the sake of what I shall call an argument I shall call the world, so let's call it my stomach.
Good. Ooooh, it's getting quite strong. And hey, what's about this whistling roaring sound going past what I'm suddenly going to call my head? Perhaps I can call that ... wind! Is that a good name? It'll do ... perhaps I can find a better name for it later when I've found out what it's for. It must be something very important because there certainly seems to be a hell of a lot of it. Hey! What's this thing? This ... let's call it a tail — yeah, tail. Hey! I can can really thrash it about pretty good can't I? Wow! Wow! That feels great! Doesn't seem to achieve very much but I'll probably find out what it's for later on. Now - have I built up any coherent picture of things yet?
No.
Never mind, hey, this is really exciting, so much to find out about, so much to look forward to, I'm quite dizzy with anticipation ...
Or is it the wind?


對于一只鯨魚來說,這并不是一個很正常的位置,所以這只可憐的無辜生物并沒有多少時間建立起自己作為一只鯨魚的身份認同,反倒建立起了自己不再是一只鯨魚的身份認同。
這樣的想法從它誕生那一刻起便貫穿它整個的一生,直到它的生命結束。
啊……發生了什么?它想。
嗯,先等等,我是誰?
有人嗎?
我為什么會在這里?我生活的目標是什么?
我問“我是誰”時是什么意思?
冷靜,現在試著去理解……嘿!這種感覺真有趣,是什么?這是……打哈欠,一種麻刺的感覺在我的……我的……對了,我想我最好先給東西命名,這樣我才能討論身邊的這個世界,就把這個部位叫做我的胃吧。
太好了。喔,它變得這么強壯。嘿,我該把這種呼嘯著經過我靈機一動稱為頭的那部分的聲音叫做什么呢?或許我可以把它叫做……風!這是個好名字嗎?應該算吧……或許等弄清楚它是干什么的之后我能為它想到一個更好的名字。它一定是種相當重要的東西,因為看起來這里有很多這玩意兒。嘿!這又是什么?這是……就叫做尾巴吧……是的,尾巴。嘿!我能夠很靈活地擺動它,不是嗎?喔!喔!感覺真爽!看上去沒什么太大的用處,不過以后我會弄明白的。現在,我是不是已經建立起關于這些東西的一個連貫的體系了呢?
還沒有。
沒關系,嘿,這真是太讓我興奮了,有這么多東西要去尋找,有這么多東西值得期待,我簡直眼花繚亂了……
這是風嗎?
重點單詞   查看全部解釋    
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
anticipation [æn.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 預期,預料

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯想記憶
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
coherent [kəu'hiərənt]

想一想再看

adj. 合理的,一貫的,明了的,粘著的,相干的

聯想記憶
tenable ['tenəbl]

想一想再看

adj. 站得住腳的,無懈可擊的

聯想記憶
headway ['hedwei]

想一想再看

n. 前進,航行速度,進展,(前后兩車間的)車間時距

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 越战电影《天与地》| 工业硫酸| 蒋雯| 色戒在线观看完整版| 彭程| 迪欧电影网| 半夜电影| 爱很美味电影| 早晚体重一样说明瘦了| 狂野殴美激情性bbbbbb| 北京卫视手机直播| 让我们的家更美好教学设计| 日本大片网站| 我是老师电影完整版| ctv5| p333的图片| 布布一二情侣头像| 亚新| 超级马里奥| 可可托海的牧羊人原唱歌曲| 生死相随| 黑玫瑰演员表| 毕业论文3000字范文| 生产时直拍宫口| 处男破处| 二年级合并综合算式题| 电影网1905免费版| 谭天| hereweare| 任喜宝| 小偷家族深度解析| 青春没有遗憾才完美辩论资料| 在线观看高清电影| 三大| 故乡之恋简谱| monparis是什么牌子香水| 杜丽莎| 电影《埋葬巴斯托》| 抖音视频下载网站| 北京卫视节目单全天| 日韩在线欧美|