Carolyn Hughes, a vice president at career site SimplyHired.com, puts it bluntly: "In this job market, it's not at all unusual for a hiring manager to be looking at a pile of 200 resumes for each opening. Some of those candidates are going to have exactly the industry experience they're looking for. So if yours doesn't, why shouldn't they throw it out?" Gulp.
職位搜索網(wǎng)站SimplyHired.com副總裁卡洛琳-休斯坦承:“當(dāng)前的招聘市場(chǎng),每個(gè)空缺職位都會(huì)收到將近200份求職簡(jiǎn)歷,這對(duì)于招聘經(jīng)理來(lái)說(shuō)是司空見(jiàn)慣的事。而且,從業(yè)經(jīng)驗(yàn)與招聘職位對(duì)口的求職者也不乏其人。因此,如果你的簡(jiǎn)歷并沒(méi)有反映這種優(yōu)勢(shì),招聘經(jīng)理有什么理由不將你淘汰出局?”
But wait! Before you throw in the towel on trying to change careers, consider these six tried-and-true methods. One of them, or some combination, might get you where you want to go.
別著急!在宣判跳槽計(jì)劃失敗之前,不妨對(duì)以下6項(xiàng)策略仔細(xì)斟酌一番。實(shí)踐證明,這6項(xiàng)策略確實(shí)屢試不爽。也許其中的某一招或者其中某幾項(xiàng)的組合拳,就可以讓你成功實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)行。