Successful businesses are built on strong relationships. Business leaders often need to step into the shoes of a diplomat, developing and managing complex relationships with many diverse groups.
成功的職業生涯是建立在強大的人脈基礎上的。商界領袖們常常需要用外交官的眼光和各種各樣的人發展并維持復雜的人際關系。
"There is a lot of common ground between diplomacy and business, " says Carey Cavanaugh, a professor of diplomacy at the University of Kentucky and a former U.S. ambassador stationed all over the world for over two decades under both the Clinton and Bush administrations. "Entrepreneurs can draw from the diplomatic tool box to be more effective, " he says.
“外交和商業之間有很多交際,”肯塔基大學外交學教授,曾在克林頓總統和布什總統在任的二十多年間擔任美國駐多個國家大使的加里·卡瓦納表示,“企業家們可以從外交手段的寶庫中獲取很多能幫助他們變得更有效率的東西。”
Try these tips from a seasoned diplomat's toolbox to help you build solid business relationships that last.
以下技巧來自一位老練外交家的思想寶庫,它們能幫助你建立穩固的人際關系。
n. 聲譽,好名聲