日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第6章 Part 4

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"Howl howl gargle howl gargle howl howl howl gargle howl gargle howl howl gargle gargle howl gargle gargle gargle howl slurrp uuuurgh should have a good time. Message repeats. This is your captain speaking, so stop whatever you're doing and pay attention. First of all I see from our instruments that we have a couple of hitchhikers aboard. Hello wherever you are. I just want to make it totally clear that you are not at all welcome. I worked hard to get where I am today, and I didn't become captain of a Vogon constructor ship simply so I could turn it into a taxi service for a load of degenerate freeloaders. I have sent out a search party, and as soon that they find you I will put you off the ship. If you're very lucky I might read you some of my poetry first.

“嚎叫、嚎叫、咕噥、嚎叫、咕噥、嚎叫、嚎叫、”嚎叫;咕噥、嚎叫、咕噥、嚎叫、嚎叫、咕噥、咕噥、嚎叫、咕噥、咕噥、咕噥、嚎叫……重復一遍。這里是你們的艦長在講話,停下你們手頭正在干的仟何事情,注意聽著。首先,我們的儀器告訴我,飛船上來了兩位搭便車的漫游者。你們好,不管你們現在在哪兒。我必須清楚地表明我們的立場:你們是不受歡迎的。我能到今天的位置,靠的是我的努力工作,能當上沃貢建筑施工飛船的艦長不是因為我會把飛船變成免費為乘客提供服務的出租車。我已經派出了一支搜索隊,一旦找到你們,我會把你們扔出飛船。當然,如果你們足夠幸運的話,也許我會先給你們讀幾句我的詩。
"Secondly, we are about to jump into hyperspace for the journey to Barnard's Star. On arrival we will stay in dock for a seventy-two hour refit, and no one's to leave the ship during that time. I repeat, all planet leave is cancelled. I've just had an unhappy love affair, so I don't see why anybody else should have a good time. Message ends."“第二,我們即將進行通往巴納德星的超空間躍遷。到達以后,我們將在空間碼頭內進行72小時檢修,這期間任何人不得離開飛船。我再重復一遍,任何離開飛船到星球上去的行為都是不允許的。我自己剛剛遇上了一次很不愉快的泡妞經歷,所以我不希望你們其他這些人有可能享受一次美妙的艷福。講話完畢。“
The noise stopped.然后這聲音就消失了。
Arthur discovered to his embarrassment that he was lying curled up in a small ball on the floor with his arms wrapped round his head. He smiled weakly.阿瑟這時才尷尬地發現自己已經蜷成一圈躺在地板上了,雙臂還抱著腦袋。他只好勉強笑了笑。
"Charming man," he said. "I wish I had a daughter so I could forbid her to marry one ..."“一個很有魅力的人。”他說,“我真希望自己有個女兒,那樣的話我就可以不準她嫁給這么一位……”

"Howl howl gargle howl gargle howl howl howl gargle howl gargle howl howl gargle gargle howl gargle gargle gargle howl slurrp uuuurgh should have a good time. Message repeats. This is your captain speaking, so stop whatever you're doing and pay attention. First of all I see from our instruments that we have a couple of hitchhikers aboard. Hello wherever you are. I just want to make it totally clear that you are not at all welcome. I worked hard to get where I am today, and I didn't become captain of a Vogon constructor ship simply so I could turn it into a taxi service for a load of degenerate freeloaders. I have sent out a search party, and as soon that they find you I will put you off the ship. If you're very lucky I might read you some of my poetry first.
"Secondly, we are about to jump into hyperspace for the journey to Barnard's Star. On arrival we will stay in dock for a seventy-two hour refit, and no one's to leave the ship during that time. I repeat, all planet leave is cancelled. I've just had an unhappy love affair, so I don't see why anybody else should have a good time. Message ends."
The noise stopped.
Arthur discovered to his embarrassment that he was lying curled up in a small ball on the floor with his arms wrapped round his head. He smiled weakly.
"Charming man," he said. "I wish I had a daughter so I could forbid her to marry one ..."


“嚎叫、嚎叫、咕噥、嚎叫、咕噥、嚎叫、嚎叫、”嚎叫;咕噥、嚎叫、咕噥、嚎叫、嚎叫、咕噥、咕噥、嚎叫、咕噥、咕噥、咕噥、嚎叫……重復一遍。這里是你們的艦長在講話,停下你們手頭正在干的仟何事情,注意聽著。首先,我們的儀器告訴我,飛船上來了兩位搭便車的漫游者。你們好,不管你們現在在哪兒。我必須清楚地表明我們的立場:你們是不受歡迎的。我能到今天的位置,靠的是我的努力工作,能當上沃貢建筑施工飛船的艦長不是因為我會把飛船變成免費為乘客提供服務的出租車。我已經派出了一支搜索隊,一旦找到你們,我會把你們扔出飛船。當然,如果你們足夠幸運的話,也許我會先給你們讀幾句我的詩。
“第二,我們即將進行通往巴納德星的超空間躍遷。到達以后,我們將在空間碼頭內進行72小時檢修,這期間任何人不得離開飛船。我再重復一遍,任何離開飛船到星球上去的行為都是不允許的。我自己剛剛遇上了一次很不愉快的泡妞經歷,所以我不希望你們其他這些人有可能享受一次美妙的艷福。講話完畢。“
然后這聲音就消失了。
阿瑟這時才尷尬地發現自己已經蜷成一圈躺在地板上了,雙臂還抱著腦袋。他只好勉強笑了笑。
“一個很有魅力的人。”他說,“我真希望自己有個女兒,那樣的話我就可以不準她嫁給這么一位……”
重點單詞   查看全部解釋    
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
degenerate [di'dʒenəreit]

想一想再看

adj. 墮落的
v. 退化,墮落

聯想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尷尬,困難

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 洞房艳谈| 短剧《职场里的秘密》| 91天堂素人97年清纯嫩模| 寒战3| 大追捕在线完整免费观看| 不良情侣| 地铁电影| 韩国女车模| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 2024年计划生育家庭特别扶助| 网络流行语| 美丽丽人| 大时代电视剧剧情介绍| stylistic device| 李安娜| 周超个人资料简介| 第一财经现场直播| 韩国电影《我是谁》演员表介绍| 美女网站视频免费黄| 李慧珍演的电影有哪些| free hd xxxx moms movie777| 黄飞鸿电影全集| 祖卡尔| 浪淘沙刘禹锡古诗其七| 风云雄霸天下| 听鬼故事长篇超吓人2000字| 1905电影网| 秀人网模特安然maleah简介| 迪士尼动画片免费观看| 我在等你泰剧剧情介绍| 2024年援疆职称评审最新政策 | 虹猫蓝兔恐龙世界| 牙狼魔界战记| 肋骨骨折的护理ppt| 玛丽·杜布瓦| 爱欲1990未删减版播放| 蜡笔小新日语原版| 少年派1主演名单| 电影网1905免费版| 詹姆斯敦| 二年级上册道法教学计划|