Beat the heat: Peppermint tea mist
Brew a pot of peppermint tea, then stick it in the fridge. Once it's nice and cold, Wonderhowto.com suggests pouring some into a spray bottle and misting yourself with it. Better than water, the menthol in the tea will give your skin a tingly, cool feeling.
煮一壺薄荷茶,放在冰箱里。做好之后待其冷卻,Wonderhowto網(wǎng)站建議可以倒進(jìn)小噴霧壺里,給自己來一次薄荷噴霧吧。這比水要好很多,茶里面的薄荷腦可以給肌膚透清涼的涼爽感覺。
Whether it's hot or cold, chrysanthemum tea is served to lower body temperature, according to China Daily. It's also been said to soothe heat rash, experts told Natural Health.
據(jù)《中國日報》表示,無論是熱飲還是冷飲,菊花茶都能有效降低體溫。Natural health網(wǎng)站上說還可以緩解濕疹。
Next time you feel overheated, do a few minutes of yogic breathing, recommends Art of Living. Curl your tongue by pulling both sides upward toward the middle, then breathe in through your mouth. Hold your breath, and slowly exhale through your nose. Repeat five to 10 times.
《生活的藝術(shù)》雜志上面推薦道:下次覺得熱的時候,做幾分鐘瑜伽呼吸吧。把舌頭兩邊往中間卷起,然后從中間的空隙中進(jìn)行呼吸。憋氣,慢慢的用鼻子呼氣,重復(fù)5到10次。