
Ms Typaldos adopted Gary after falling in love with the semi-aquatic mammals - the world's largest rodent - during a holiday in Venezuela, and she and her husband are so fond of their bizarre pet they even let him sleep in their bed.
泰普度斯夫人在委內瑞拉度假時第一次見到了這種半水棲的動物,立即就喜歡上了,她和丈夫非常喜歡他們這只略奇怪的寵物,甚至讓它睡在床上。
'Athough some people might find it strange, it's really no different than having a dog or a cat,' said Ms Typaldos, who installed a pool in her backyard for Gary to cool off in.
“雖然有人覺得它很奇怪,但其實和養狗養貓沒什么區別,” 泰普度斯夫人說,為了讓加里消暑,她還特意在后院建了一個游泳池。