
Finding a rodent on the couch would see most people racing for the phone to dial pest control.
看到巨大的的嚙齒動物出現(xiàn)在沙發(fā)上,大多數(shù)人都會趕快打電話給害蟲防控中心吧。
But it's a daily occurrence for Melanie Typaldos, 57 and her husband Richard Loveman, 54, who share their home in Buda, Texas, with a giant capybara named Gary.
但是最近,57歲的梅蘭妮·泰普度斯和她54歲的丈夫理查德·洛夫曼卻在位于德克薩斯州小鎮(zhèn)布達的家里養(yǎng)了一只巨大的水豚,他們給它取名叫加里。