日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

韓國的整容技術 Plastic Surgery in South Korea

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

South Korea’s growing obsession with plastic surgery became apparent when pictures of a group of aspiring beauty queens posted online prompted claims that cosmetic procedures have left all the contestants looking the same.

一組韓國小姐候選人的照片發布到網上后引起了熱議,當你看到這組照片時,請不要太驚訝于她們驚人相似的容貌,因為整容手術已經風靡全韓。

Pictures of the 20 Miss Korea 2013 finalists were posted on Reddit fuelling speculation that many of them had undergone surgery and prompting users to criticize the Asian nation’s growing trend to go under the knife. And their apparent similarity prompted Reddit user ShenTheWise to post their pictures online, suggesting that many of those vying for the Miss Korea title this year have had similar surgery

二十位2013韓國小姐的照片最近被傳到了紅迪網上,網絡流傳著大部分韓國小姐都接受過整容手術的推測,網友還批評了這個亞洲國家人民愛“動刀子”的整容風潮。由于她們驚人相似的容貌,紅迪網的用戶ShenTheWise上傳了她們的照片并表示她們中的大多數人一定是做了類似的手術。

The popularity of surgery, particularly among the young, has been blamed by some on a desire to look more ‘western’ fuelled by an obsession with celebrity culture.

年輕人都想要通過手術使自己看起來更加“西化” ,再加上對明星文化的癡迷,所以整容手術尤其是在年輕人中極為流行,這種風潮也被不少人譴責。

“This is called the Korean plastic face look. In certain areas of Seoul, you would think all the women are sisters because they look so similar due to same surgeries.”

“這被稱作韓國的‘整容臉’。在首爾的某些地方,你會錯把很多女人當成姐妹,因為她們經過手術后看起來太像了。”

The pageant sparked controversy last year when pictures emerged of winner Kim Yu-Mi before she had undergone plastic surgery, with many claiming that cosmetic procedures give contestants an unfair advantage.

去年,2012年韓國小姐冠軍金有美整容前照片的曝光引起了很大爭議,很多人說整容手術對于這類選美比賽并不公平。

While the popularity of cosmetic surgery in South Korea may come as a surprise to many, the industry there is in fact booming. Last year, 20 per cent of women aged 19 to 49 in the capital city of Seoul admitted to going under the knife.

雖然韓國整容手術的流行度也許會使很多人震驚,但其實整容業在那里已經發展得十分成熟了。去年,首都首爾20%的19至49歲女性都承認自己曾“動過刀”。

重點單詞   查看全部解釋    
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激勵,暗示 動詞prompt的現在分詞

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
trend [trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉向

聯想記憶
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公開的)爭論,爭議

聯想記憶
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯想記憶
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯想記憶
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,類似

聯想記憶
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手術,診所

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
?

關鍵字: 整容 韓國 雙語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 免费观看美女| 触底反弹电影| 唐人街探案网剧第二季| 日韩在线欧美| 贝利亚头像,权威| 生死劫杀1946| charlie sheen| 《救苦经》念诵| 恶搞之家有几季| 斯维特拜克之歌电影| 网页版抖音| 爱,藏起来 电影| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 新红楼梦电影| 英语书七年级下册单词表| 最可爱的人 电影| 尹海英| 李乃文宋丹丹朱媛媛演的电视剧 | 同城招聘网找工作| 龙的传人第四季| 李歌洋演过的电视剧主角| 二年级上册数学竖式计算题| 美女网站视频免费| 三人行菲律宾| 暮光之城1高清完整版| 黑水电影| 双男动漫| 谍变1939电视剧剧情介绍| 沟通能力自我评价| 视频爱爱| 日韩欧美动作影片| 张柏芝艳照无删减版| 女脱衣服| footjob videos| 好妻子剧情简介| 啊信| 同志电影副歌1080p| 我的刺猬女孩大结局| 久久久在线视频| 美女故事| 卢宇静|