日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

中國電信運營商將攜手推出融合計費SDK

來源:大耳朵 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

China's three state-run telecom carriers are not known for their cooperative abilities, be it with each other, with customers or even with partners.

中國三大國有電信運營商從未因為它們的合作精神出名,無論是運營商彼此之間、它們與用戶甚至是合作伙伴的關系均是如此。
So it comes of something of a surprise that China Unicom (Hong Kong) Ltd. 0762.HK +0.35% is joining up with China Mobile Ltd. 0941.HK +0.29% and in the future possibly China Telecom Corp. CHA +0.41% 岸 to offer a single standardized payment plugin that could be used by the country's many app developers and app stores.
因此,當中國聯合網絡通信(香港)股份有限公司(China Unicom (Hong Kong) Ltd., 簡稱:中國聯通)與中國移動有限公司(China Mobile Ltd., 簡稱:中國移動)將攜手推出可供中國眾多應用開發者和應用商店使用的融合計費SDK(軟件開發工具包)時,這著實令人感到有些意外。未來中國電信股份有限公司(China Telecom Corp.)也可能加入這一行列。
The two will launch a prototype of the plugin on May 17th, China Unicom Deputy General Manager Shen Zhou told China Real Time earlier this week.
中國聯通沃商店副總經理沈洲上周早些時候對《華爾街日報》“中國實時報”欄目說,雙方將于5月17日推出融合計費SDK樣品。
The rare decision to cooperate comes as all three Chinese telecom operators come under increasing pressure from the rise of smartphone applications, like Tencent's WeChat, that have made traditional telecoms services like voice calls and text messaging obsolete.
中國三大電信運營商這一難得的合作適逢騰訊微信等智能手機應用的崛起給其帶來越來越大的壓力。這些應用令語音通話和文字短信等傳統電信業務顯得過時。
It's also a bid by the China Mobile and China Unicom to beef up their ability to tap into the quickly rising amounts of revenue being generated by consumer spending on mobile applications, in particular games.
這也是中國移動和中國聯通壯大實力以進入收入迅速上升的一個市場的一次嘗試。這一市場的收入來自消費者在移動應用上的支出,其中尤以游戲為主。
Currently 60% of users who pay money within applications or for an application make use of payment services run by telecom carriers, according to Mr. Shen. That means users opt either to use top-up cards, which can be purchased at many convenience stores around China, or their phone bill to pay for services on their smartphone.
據沈洲說,目前通過移動應用進行支付或購買移動應用的用戶中有60%是利用電信運營商提供的支付服務。這意味著用戶或是選擇充值卡付費(在中國的很多便利店都能買到),或是把通過智能手機購買的各種服務的費用加到手機話費賬單中。
Originally games were for hardcore gamers, Mr. Shen said, adding but mobile games attract everyone from five- and six-year olds to 70- and 80-year olds. This development brings in new revenue from a new source.
沈洲說,一開始玩游戲的都是些鐵桿游戲迷。但手機游戲吸引了所有人,其中既有五六歲的孩子,也有七八十歲的老人。這一變化帶來了新的收入來源。
Analysts generally agree with the move, pointing out that payment standardization would be a great boon to application developers in China, who currently are forced to integrate a number of different payment platforms into their applications, slowing down the time to market.
分析師普遍肯定這一舉措,指出支付標準化對中國的應用開發者來說是一大利好。開發者目前不得不將眾多不同的支付平臺整合到自己的移動應用中,拖延了程序上市的時間。
This will make it infinitely easier for app developers to get their apps reviewed and approved at once, rather than multiple times, said Mark Natkin, managing director of Beijing-based technology research group Marbridge Consulting.
科技研究公司北京邁博瑞咨詢有限公司(Marbridge Consulting)董事總經理納特金(Mark Natkin)說,這將極大方便應用開發者。這樣他們開發的應用只需一次審查、批準就行,無需像以前那樣得好多次。
The deal is also likely to help the telecom companies garner more revenue by cutting out the increasing number of companies that act as middle men between telecoms and content creators, like app developers. These companies, which take a cut in the revenue, make their money by navigating the at times byzantine bureaucratic structures and licensing processes needed to get approval to register for payment with all three of China's major telecoms.
此舉還可能幫助電信運營商獲得更多收入,因為此舉能夠減少在運營商和內容創造者(比如應用開發者)之間越來越多充當中間人的企業數量。這些充當中間人的企業會在收入中分成,它們賺錢的途徑是打通繁瑣的官僚體系和許可流程。這些手續都是為獲得中國三大電信運營商支付業務注冊審批所必須的。
The new platform could also make life easier for China Mobile and China Unicom customers an important consideration for a pair of companies that are routinely singled out by Chinese social media users as ranking among the country's most despised state-owned enterprises.
新的平臺也可能讓中國移動和中國聯通的用戶日子好過一些。這兩家公司經常被中國社交媒體用戶直斥為屬于中國最讓人鄙視的國有企業之列,對它們來說此舉算得上為用戶考慮的重要行動。
The China market is starting to consolidate, said Bertrand Schmidt, Chief Executive of app research firm App Annie.
應用研究公司App Annie的首席執行長施密特(Bertrand Schmidt)說,中國市場正開始整合。
In terms of distribution channels as well as payment options#.the market gets better, more logical, you can start to connect with one single source of monetization, it's good for everyone, he added.
他還說,在分銷渠道以及支付選擇上……市場變得更好,更有條理,你可以開始連通單一的貨幣化來源,這對所有人都是好事。
Nonetheless, China Unicom's Mr. Shen said the plugin is still is only a prototype and it will take more work to make it a true standard, which means that the operators will continue to discuss options with China Telecom, popular third-party app stores run by Internet companies like Qihoo 360 Technology Co., and other smaller payment providers. Mr. Shen said China Unicom and China Mobile were still in the process of integrating the many companies that provide top-up card services around the country into the payment platform.
不過中國聯通的沈洲說,融合計費SDK仍然只是個雛形,還需要進行更多的工作才能將它打造成真正的標準,這意味著各家運營商將繼續與中國電信、奇虎360科技有限公司(Qihoo 360 Technology Co.)等網絡公司運營的高人氣第三方應用商店以及其他較小的支付服務提供商談判相關選擇。沈洲說,中國聯通和中國移動仍在將眾多在全國各地提供充值卡服務的公司整合到這個支付平臺中。
Mr. Shen, who is in charge of Wo Store, China Unicom's application store, said the store has grown quickly since it was launched earlier this year. In the first quarter, he said the store brought in more than 30 million yuan in revenue and is targeting 200 million to 300 million yuan in revenue for the entire year.
沈洲負責中國聯通的應用商店沃商店。他說,該商店自今年早些時候推出以來增長迅速;第一季度實現收入逾人民幣3,000萬元,全年目標為2億至3億元。

重點單詞   查看全部解釋    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
boon [bu:n]

想一想再看

n. 恩惠 adj. 愉快的

聯想記憶
consolidate [kən'sɔlideit]

想一想再看

v. 鞏固,聯合,統一

聯想記憶
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 適宜,便利,便利設施,方便的時間,舒適

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協力

聯想記憶
bureaucratic [bjuə.rəu'krætik]

想一想再看

adj. 官僚的,繁文縟節的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 好看电影网站免费看| 拇指姑娘故事完整版| 维维豆奶粉| 绿门背后| 芦名星| 河南省物业管理条例| 白上之黑| 瓶邪图片| 比基尼裸体| 精灵变粤语| 张雅玲| 长安长安朗诵报名入口| free hd xxxx moms movie777| kaori全部av作品大全| 荒岛大逃亡电影在线观看| 刘何娜| 小舞泳装比基尼套装图片| 金盆洗手图片| 马文的战争电影完整视频观看| 速度与激情:特别行动 电影| 小腿垫东西睡觉正确图| 吉泽明步 番号| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 电影《stag》完整版| 奇骏车友会| 张国强个人简历| 满天星的电影都有哪些| 《卜算子》全文加拼音| 美国禁忌1984| 傅青主治闭经特效方| 美女jj| 红灯区免费在线观看| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 密桃成孰时| junk boy| 无声真相电影免费观看| 性感瑜伽| 蜘蛛女侠| sarajay大白臀ryanconner| 男士专用山水画图片| 喜福会电影|