試想哥倫比亞流行明星夏奇拉和她的男朋友西班牙國腳Gerard Piqué結婚了,唯一引人關注之事就只是她比她丈夫更有名氣,她丈夫比他小十歲這兩件事。他們的結合其實只是一個當今社會最大趨勢之一的名人案例。什么趨勢呢?那就是跨國婚姻的崛起,既包含了兩個不同國籍的夫婦的婚姻。一百年前,這樣的婚姻只限定在精英與精英之間的聯姻。Randolph Churchill 和 Jennie Jerome的婚姻,就像是從Henry James的小說走出的現實故事:自以為是、年輕氣盛的美國年輕女繼承人讓英國沒落的貴族在資產財富上重新振興?,F在這樣的婚姻已經是司空見慣的事了。單單就政治家而言,就有很多例子:法國總統薩科奇,他的夫人Carla Bruni就是意大利生的,法國總理Fran??ois Fillon有一個威爾士夫人Penelope Clarke,納爾遜曼德拉娶了來自莫桑比克的夫人Gra??a Machel,丹麥新的總理Helle Thorning-Schmidt也娶了外籍的英國的妻子Stephen Kinnock,還有兩個亞洲國家女領導人緬甸的昂山素季和印度的索尼婭??甘地,她們都是跨國婚姻的遺孀。就只發達國家,跨國結婚的夫婦至少有一千萬。
International marriages matter partly because they reflect—and result from—globalisation. As people holiday or study abroad, or migrate to live and work, the visitors meet and marry locals. Their unions are symbols of cultural integration, and battlefields for conflicts over integration. Few things help immigrants come to terms with their new country more than becoming part of a local family. Though the offspring of such unions may struggle with the barriers of prejudice, at their best international marriages reduce intolerance directly themselves, and indirectly through their progeny.
跨國婚姻之所以重要,部分原因是因為它不僅符合并且就是全球化浪潮的產物。人們在國外度假,到異域留學,在別國生活或工作,這些拜訪的客人遇見了心上人,然后和當地人喜結連理。他們的結合象征著文化的融合,也充滿了文化融合過程中的摩擦。比起成為當地家庭的一分子,他們更多的感觸是接受移民國家時的無助無奈。也許他們的后代會與由于偏見產生的隔閡抗爭,但這些跨國情侶會以最佳的方式寬容忍讓,或是直接通過自身的努力,或是通過他們的后代。