日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

校園生活:蘋果引發(fā)教育新革命

來源:21st英語網(wǎng) 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The book is dead; long live the tablet computer.

傳統(tǒng)課本短命,平板電腦萬歲。

But wait a minute. Not so fast. Let's consider the evolution of learning. Thousands of years before books, man was depicting hunting scenes on the walls of caves.

但先等一下,別這么快!我們先回顧一下學(xué)習(xí)的演變過程。在書籍出現(xiàn)前的數(shù)千年里,人類一直都是在洞穴的墻壁上描繪捕獵場景。

As early as 2700 BC Egyptians were converting papyrus into thick forms of paper or parchment ready to receive markings from reed pens.

早在公元前2700年,埃及人便開始把紙莎草紙改進(jìn)為較厚的紙張或是羊皮紙,以便用蘆葦制成的筆記錄文字。

In the Middle Ages in Europe monasteries became centers of learning. While some monks ploughed and grew crops, brother monks laboriously copied and illustrated bibles by hand on vellum or parchment.

到了中世紀(jì)的歐洲,修道院成為學(xué)習(xí)中心。當(dāng)一些僧侶耕種農(nóng)作物時(shí),另一些同伴賣力地在牛皮紙或羊皮紙上抄寫圣經(jīng),并手繪插畫。

China developed printing, using signs cut into wooden blocks. Books were printed rather than written out by hand. Every candidate for the civil service boned up on Confucius' precepts in printed form.

之后,中國利用篆刻木塊制成字體模板發(fā)明了印刷術(shù)。至此書籍已可印刷出版而并非手工抄寫。所有文官的候選人都要用功研讀印刷成冊的孔子訓(xùn)詞。

In 1273 a handbook for Chinese farmers and growers of raw silk was printed, according to Geoffrey Blainey, writer of A Very Short History of the World. Soon 3,000 copies were in circulation, at a time when the same task would have called for a year's labor by a monastery full of Italian monks writing out the books by hand.

《世界簡史》的作者杰弗里?布萊尼表示,1273年,一本為中國農(nóng)民和養(yǎng)蠶者編寫的印刷手冊問世。不久,便有3000本書流通于世。當(dāng)時(shí),若是同樣一本書,則需要一間修道院里所有意大利僧侶花費(fèi)一年時(shí)間才能抄寫完。

The great leap forward in learning came thanks to the printing press. Johannes Gutenberg of Mainz in Germany was perhaps the first European to print a book using not only a printing press but also metallic type.

人類學(xué)習(xí)歷史上的一大飛躍要多虧了印刷機(jī)的問世。來自德國美因茨市的約翰內(nèi)斯?古滕貝格可能是第一位不僅使用機(jī)器印刷,還使用金屬字塊來印刷書本的歐洲人。

His techniques were copied and adapted. Thanks to the printing press, cheap books were possible.

他的技術(shù)被廣泛采納應(yīng)用,因?yàn)橛辛擞∷C(jī),書本才會(huì)變得這么便宜。

And the rest, as they say, is history. Will Apple revolutionize learning? That remains to be seen.

常言道,剩下的事情地球人都知道了。那么蘋果會(huì)引領(lǐng)一場學(xué)習(xí)的變革嗎?讓我們拭目以待吧!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
commentary ['kɔmən.təri]

想一想再看

n. 實(shí)況報(bào)道,現(xiàn)場解說,評(píng)論,注釋,批評(píng)

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進(jìn)化,發(fā)展,演變

聯(lián)想記憶
electronically [i,lek'trɔnikli]

想一想再看

adv. 電子地

 
conjunction [kən'dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 連詞,結(jié)合,關(guān)聯(lián),(事件等的)同時(shí)發(fā)生

聯(lián)想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識(shí)
vt. 領(lǐng)會(huì),充分意

聯(lián)想記憶
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯(lián)想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會(huì)的,社交的
n. 社交聚會(huì)

 
monastery ['mɔnəs.teri]

想一想再看

n. 修道院,寺院

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 王尧演员| 曹查理电影大全免费观看国语| 无声无息电影| 天下第一楼剧情介绍| 狗年电影| 陈诗雅韩国| 菊花台在线电视剧免费观看| 老阿姨视频| 凯登克罗斯| 77316电影| 溜溜的她| 五上语文第六单元口语交际| 电影在线观看高清完整版| cgtn英语频道在线直播观看| 转正意见评语| 赛虎| 白上之黑电影| 爱来的刚好演员表| 10000个常用人名| 电影儿媳| 音乐僵尸演员表| 宫心计1电视剧全集免费高清国语| 坚强的理由吉他谱| 日本大片网站| 秀人网门户网免费| 碟仙诡谭| 仓皇一夜| 陈德烈| 湖南金鹰卡通节目表| 罗云熙《尸语者》| 四川旅游攻略| 电影疯狂之人| 张雅玲| 一年级英语书| 锤娜丽莎演的电视剧| 草刈正雄| 戴夫·巴蒂斯塔| 小救星小渡| 美女自拍偷拍| 漂亮的女邻居5伦理| 爱四|