日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 追風(fēng)箏的人 > 正文

殘忍而美麗的情誼:The Kite Runner 追風(fēng)箏的人(3)

來源:可可英語 編輯:Lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。然而,在一場風(fēng)箏比賽后,發(fā)生了一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責(zé)和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。

成年后的阿米爾始終無法原諒自己當(dāng)年對(duì)哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉(xiāng),希望能為不幸的好友盡最后一點(diǎn)心力,卻發(fā)現(xiàn)一個(gè)驚天謊言,兒時(shí)的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉擇?小說如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細(xì)膩的筆法勾勒人性的本質(zhì)與救贖,讀來令人蕩氣回腸。

Upstairs was my bedroom, Baba's room, and his study, also known as "the smoking room", which perpetually smelled of tobacco and cinnamon. Baba and his friends reclined on black leather chairs there after Ali had served dinner. They stuffed their pipes—except Baba always called it "fattening the pipe"—and discussed their favorite three topics: politics, Business, soccer. Sometimes I asked Baba if I could sit with them, but Baba would stand in the doorway. "Go on, now," he'd say. "This is grown-ups time. Why don't you go read one of those books of yours?" He'd close the door, leave me to wonder why it was always grown-ups? time with him. I'd sit by the door, knees drawn to my chest. Sometimes I sat there for an hour, sometimes two, listening to their laughter, their chatter.

The living room downstairs had a curved wall with custombuilt cabinets. Inside sat framed family pictures: an old, grainy photo of my grandfather and King Nadir Shah taken in 1931, two years before the king's assassination; they are standing over a dead deer, dressed in knee-high boots, rifles slung over their shoulders. There was a picture of my parents' wedding night, Baba dashing in his black suit and my mother a smiling young princess in white. Here was Baba and his best friend and Business partner, Rahim Khan, standing outside our house, neither one smiling—I am a baby in that photograph and Baba is holding me, looking tired and grim. I'm in his arms, but it's Rahim Khan's pinky my fingers are curled around.

The curved wall led into the dining room, at the center of which was a mahogany table that could easily sit thirty guests—and, given my father's taste for extravagant parties, it did just that almost every week. On the other end of the dining room was a tall marble fireplace, always lit by the orange glow of a fire in the wintertime.

A large sliding glass door opened into a semicircular terrace that overlooked two acres of backyard and rows of cherry trees. Baba and Ali had planted a small vegetable garden along the eastern wall: tomatoes, mint, peppers, and a row of corn that never really took. Hassan and I used to call it "the Wall of Ailing Corn".

On the south end of the garden, in the shadows of a loquat tree, was the servants' Home, a modest little mud hut where Hassan lived with his father.

It was there, in that little shack, that Hassan was born in the winter of 1964, just one year after my mother died giving birth to me.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
cherry ['tʃeri]

想一想再看

n. 櫻桃(樹), 櫻桃色

 
extravagant [iks'trævəgənt]

想一想再看

adj. 奢侈的,浪費(fèi)的,過度的,大量的

聯(lián)想記憶
curved

想一想再看

adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c

 
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗殺

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花紋

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往復(fù)的

聯(lián)想記憶
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
terrace ['terəs]

想一想再看

n. 平臺(tái),陽臺(tái),梯田 vt. 使成梯田,給 ... 建

聯(lián)想記憶
overlook [.əuvə'luk]

想一想再看

vt. 俯瞰,遠(yuǎn)眺,沒注意到,忽視
n. 高出

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 果晓丹| 黄霄云个人资料| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 时来运转电影| 池田夏希| 澳门华侨报| 视频h| 2025八方来财微信头像| 刘禹| 凯特摩丝| 《求知报》答案| 杨国| 青春校园大尺度床戏| 古灵精探演员表| 阿尔法变频器说明书| 电影危机航线什么时候上映| 原神黄色漫画| 李赫洙| 新一剪梅电视剧演员表| 色在线免费观看| 农村gaygayxxx| 永远是少年电影免费观看| 天地争霸美猴王在线观看| 推拿电影| 大学生职业规划ppt成品| 德鲁| 唐人街探案5免费完整观看| 广西柳州莫青作爱视频13| 手机图片jpg格式转换器免费| 妈妈的朋友欧美| 我们的高清免费视频观看| 爱的替身| 迷失安狄| 刘慧| 十大名茶排名顺序| cctv体育频道5| 易烊千玺是哪里人| 全国急招压路机师傅| 暴风前夜 电影| 草原大作战| 熊涛|