Life is truly beautiful. Just look at the trees: The leaves are green, the trunk is brown and the flowers are colorful.
生命確實是美麗的。看看那些樹,綠油油的葉子,褐色的樹干,五彩斑斕的花朵。
I sat in the balcony of my house thinking about the beautiful redbud tree that was there, and the whiff of wet mud refreshed my memories again. I still remember that day. It was raining. I was staying in a house surrounded by trees. The sky was adorned with rain clouds. The eucalyptus tree in the garden swayed with joy and the air was filled with the sweet smell of wet mud. It was truly glorious.
我坐在家里的陽臺上對著美麗的紫荊樹遐想著,濕潤的泥土氣味又一次喚起了我的記憶。我仍舊記著那一天,下著雨,我正在一個被樹環繞的房子里面。天空烏云密布,花園里的桉樹歡快地搖曳著,空氣中彌漫著甜甜的濕土的氣味。那情景真是很棒。
It was summer and we had vacations. I had had a lot of fun going for picnics, learning to swim and climbing mountains. It had been a wonderful vacation. School was just a week away and I was very happy; I would be in a new class. Well, let me not think about that as yet. I still had a week!
那是一個夏天,我們還在假期中。我的假日生活趣味橫生——野餐,學游泳,爬山。那真是一個美妙的假期。還有一個禮拜就開學了,我將要去一個新班級,現在我仍舊非常快樂。我跟自己說不要去想學校的事,畢竟還有一個禮拜呢!
My friend came over and we were playing in the garden when we decided to climb a tree. It was a little slippery2 but I had to get up there and touch those tender green leaves. They are always softer than the others.
我的朋友過來找我,我們一同在花園玩,之后我們決定爬樹。樹有點滑,但我一心想要爬上去,摸摸上面那些更嫩的綠葉,那些葉子總是比其他的葉子更柔軟。
As I tried to reach it, I slipped and fell. The next thing I remembered was that I woke up. I tried to open my eyes, or I felt that my eyes were open, but I could not see anything but darkness. I knew I was in the hospital. I could smell it but the darkness that I saw was weird3. I mean I had been in darkness before; however, even when it is dark I could at least see something.
我努力向上爬去,可是腳底突然一滑,摔了下來。接下來,我所記得的就是醒了過來。我試圖睜開雙眼,或者說我感覺自己的眼睛是睜著的,但卻看不到任何東西,眼前一片黑暗。我知道自己在醫院里,因為我能聞得出來,可是眼前的黑暗卻讓我感覺很奇怪。自己以前也曾在黑暗中待過,可是那至少也能看到一些東西。