日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 美容化妝 > 正文

男性心目中完美女人:棕發藍眼身材豐滿

來源:國際在線 編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Ideal woman: Lauren Goodger boasts all three of the top characteristics named by British men as making up their perfect woman.

  勞倫·古杰綜合了所有完美特質,被真人秀“埃塞克斯是唯一的生活方式”評為全國理想女性形象。

  The popular saying would have us believe that gentlemen prefer blondes. But while the old adage may trip off the tongue, according to new findings, it no longer holds weight.

  流行的說法讓我們相信男士們更鐘愛金發女郎。盡管這句老話膾炙人口,但新研究發現,它已經不再有分量。

  A study found that gentlemen, in fact, overwhelmingly prefer brunettes. The 2,000 men were polled by social network site Badoo to find out the features they find most attractive in the opposite sex..

  一項研究發現,事實上大多數男士更心儀深色頭發的女子。社交網站Badoo調查了2000名男性,找出他們覺得異性最吸引人的特征。

  Far from men finding blondes the most sexually attractive, the study found that more than 60 percent said they preferred raven-haired beauties over their blonde counterparts.

  研究并未發現男性認為金發女郎最性感,相反卻發現超過6成男性說相較金發女郎,他們更喜歡黑發美女。

  A third of all those polled - 33.1 percent - said they find brown hair the most attractive, while 28.6 said they liked black - making up a total of 59.7 percent over all preferring dark-haired girls.

  三分之一(33.1%)的受訪者說他們覺得褐發女子最有魅力,而28.6%的人說他們喜歡黑發——加起來有59.7%的人更喜歡深色頭發的女子。

  Those gentlemen who indeed do prefer blondes made up just 29.5 percent of the vote, while redheads came in as the least popular with men, taking just 8.8 percent of the vote.

  而那些鐘愛金發女郎的男士僅僅占到29.5%,紅發女子最不受歡迎,以8.8%的得票率墊底。

  There was also excellent news for women shackledto a life of constant dieting by the misguided notion that men prefer women with a model-like physique.

  有些女性被男人喜歡模特般身材女人的觀念誤導,從而飽受節食減肥之苦,接下來她們將看到好消息。

重點單詞   查看全部解釋    
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 壓倒性地,不可抵抗地

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受歡迎的

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏愛,優先,喜愛物

聯想記憶
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特質;特色(characteristi

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宋佳比基尼图片| 特种部队全面反击| free teen| 陈学冬演过的电视剧有哪些| 黄雀电视剧高清完整版| 采茶舞曲民乐合奏| 日老女人逼视频| 一一影视| 永刚| 欧美变态sososo另类| 石灰吟教学设计一等奖优质课| 视频污网站| 鲁迅手抄报图片| 洋葱电影| 陈一龙是哪部电视剧| 睡衣派对| 假如我是一坨屎作文| 车震电影| 红日歌词完整版| 玛丽·杜布瓦| av午夜| 女神异闻录3动漫| 笼中女电影| dota2反和谐| 悠悠寸草心第一部| 基础综合英语邱东林电子版答案| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 李采潭龙谷| 电视剧《流金岁月》演员表| 演员于晓光| 行则将至上一句| 佳偶天成泰剧| 珊瑚海 歌词| 生男生女清宫图| 那根所有权| 鹿单东演过的短剧| 高纤维食物一览表| 贝蒂的启蒙| 饥渴的爱| 凯西·贝茨| 奖励员工的表扬通告怎么写|