小心隔墻有耳
In soaps, people are always stumbling upon one another, accidentally overhearing or deliberately eavesdropping on private conversations. The lesson is simple: If you have sensitive news, be careful that it lands in the right ears--and no one else's.
電視劇里經常會有一些重要的私人談話經常會被一些人有意無意的聽到情況。其實解決方法很簡單:如果你有什么比較敏感的消息想說,千萬注意保證自己的話只是讓該聽見的人聽到——不會被不該聽到的人聽到。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時尚雙語 > 雙語達人 > 正文
看言情劇學會的7條做人處事、愛情保鮮妙招
時間:2011-07-20 13:17:36 來源:hjenglish 編輯:beck 每天三分鐘英語輕松學
您可能還感興趣的文章
- 跟舊工作說再見時你不可以做的5件事
- [NextPage]
時間:2010-07-10 編輯:francie

- 春節衍生"恐歸族":回家過年你怕了嗎?
- As Chinese lunar new year approaches, going back home to stay with family members becomes the recurring and eternal theme of the festival.[qh]隨著春節腳步的臨近
時間:2012-01-20 編輯:Jasmine

- 不可不知的9個省錢常識
- Feeling regret about having bought something is a very unpleasant sort of unhappiness. Even with my under-buying ways, I sometimes come home with something I d
時間:2010-02-23 編輯:vicki

- 快樂人生的十種力量
- 激勵自己1.Use quotes to remind yourself how to be optimistic. Maybe if during a particularly tough day someone mentions some saying that gives you a rare boost
時間:2009-12-28 編輯:vicki

