The Harder You Try, the Worse It Gets
你越努力,情況就變得越糟
There are people whom the harder you try to please, the less they reciprocate in kind. In fact, they treat you worse. You think to yourself, they have a bad attitude at work. And you may be right. But what can you do with your own attitude? In this case, my advice to you is to stop trying to be nice. I am not saying start being nasty.All I am advocating is to be nonchalant.
對于有些人,你越想努力使他們高興,他們越不能以友好態度回報你。事實上,他們對你的態度反而變糟了。你在心里暗想,他們的工作態度不好。你也許是正確的,但你可以就自己的態度做些什么呢?在這種情況下,我建議你不要再努力示好。我不是說你應該開始變得讓人討厭,而是主張你要表現得若無其事。
Take a Step Back
后退一步
When you are able to detach yourself from it, you begin to see a clearer picture. Think about your attitude at work. Are you being sincere with your words and deeds?
當你抽身后退一步時,你就能開始將局面看得更清楚。思考一下你的工作態度。你平時的言行是否誠懇?你能充滿愉悅地工作而不對他人有要求嗎?自我反省并改進你的工作態度。當然,工作態度問題解決起來比較困難。雖然困難,但它并不是不可解決的。有些時候,我們最好從自我做起。