5. Make an “I was thinking of you” phone call. To your wife, child, siblings, parents, a friend or a retired colleague. A 5 minute keep-in-touch call will lift your spirits for hours and reinvigorate you to get your work done.
打一個“我在掛念你”的電話。打給你的妻子、孩子、兄弟姐妹、父母、朋友或一位退休的同事,一個5分鐘的保持聯系的電話將會使你的精神振奮幾個小時,并且賦予你新的能量來完成工作。
6. Put a drop of peppermint oil in your hand and briskly rub your hands together, then rub them over your face (avoid your eyes). Peppermint is a known energy-enhancing scent.
在手上滴一滴薄荷油,并快速揉搓雙手,然后在臉上摩擦(避開眼睛)。薄荷是有名的提升精力的香料。
7. Roll your shoulders forwards, then backwards, timing each roll with a deep breath in and out. Repeat for 2 minutes.
轉動肩膀,向前,然后向后,每轉動一次伴隨著一次深呼吸。重復做2分鐘。
8. Consider a morsel of dark chocolate. This is not a license to overindulge, but dark chocolate does have some unique advantages.
考慮吃一小塊黑巧克力。這不是特許過度放縱,但黑巧克力確實有某些獨特的好處。
Unlike milk chocolate, it is truly a healthy food, closer to the category of nuts than sweets, given the high levels of healthy fat and antioxidants it contains. Plus, it has abundant fiber and magnesium. Additionally, it provides a little caffeine, as well as a satisfyingly decadent feeling. But don’t eat more than one square.
與牛奶巧克力不同,鑒于它含有高水平的健康脂肪和抗氧化劑,它實在是一種健康食品,更接近于堅果的類別而不是糖果。而且,它還有豐富的纖維和鎂。再加上,它還含有一點咖啡因,以及令人滿意的放縱的滿足感。但是不要吃超過一塊。