1. Network with your friends.
This is your best shot of finding something better. Friends will advocate for you within their own companies or to friends of friends. Just like finding my husband, almost all the jobs I have held in my past have come because of my contacts with a friend of a friend. If you have no friends, then check out my post, “10 Ways to Make Friends” or John Grohol’s “10 More Ways to Make Friends.”
與朋友在網上交流
這是你找到更好工作機會的方法。朋友們會向公司,或者他們的朋友推薦你。就像我找到現在的丈夫一樣,基本上,我之前所有的工作都是因為我和朋友們的不斷聯系。如果你沒有朋友的話,可以參考我之前的文章,《交朋友的10種方法》“或者John Grohol的文章,《10多種方法教你廣交好友》。
2. Use social networking.
I never thought I’d be so grateful for LinkedIn and Facebook, but they really do connect you to folks you would never meet outside a social networking forum. The fact that you can peruse a friend’s contact, or enter the company name in a search and have it show you which connections of other connections work for the company is nothing short of miraculous when you are determined to ditch your job.
充分利用社交網絡
我從未想過自己會對LinkdIn和Facebook如此感激,但是他們真的能將你與日常社交圈以外的人聯系在一起。當你下決心想要跳槽的時候,你可以關注朋友的聯系方式,在網上搜索他們的公司,可以很神奇地得到更多在這家公司工作的其他人的聯系方式。
3. Be yourself.
This is what got me fired and then hired. If you are yourself at work, you will either thrive or wither, and if you wither chances are that you are in the wrong place to begin with. Moreover, people will pick up on your skills and talents if you are using them. If they are buried underneath a stack of papers you could care less about, then your light is hidden from the world. Be yourself and fate will drive your future.
做你自己
這就是我解雇后重新找到工作的原因。如果你在工作中堅持做自己,你要么茁壯成長,要么逐漸枯萎,當你枯萎的時候,還會有機會在你枯萎的錯誤地方重新開始。此外,如果你正在發揮自己的技能和才華時,人們才會發現。而如果他們被埋在一疊厚厚的文件中,就會被漠不關心,那么你的光芒就會被隱藏。做你自己,命運將會垂青你。
4. Network with colleagues (carefully).
This is risky. Because you really never know who you can trust. I mean, the guy who said he would try to help me find a new job is the same one who fired me. However, aside from him, I had a small group of friends who were totally honest about their love-hate relationship with the company and were exploring other options. We were there for each other and shared contacts, ideas, recommendations. But proceed cautiously.
和同事在網上聯系(慎用)
這個方法是有風險的,因為你不知道誰值得信任。我就是這樣,開始說可以幫我找到新工作的人最后就是解雇我的人。但是,除了他之外,我在公司認識一些對公司愛恨交加,正醞釀著跳槽的同事。我們在網上互相幫助,分享新公司的聯系方式、新的想法和建議。但是,這需要謹慎行事。