日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 雙語散文 > 正文

雙語散文:彼岸無盡頭 知足才長樂

來源:網絡 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


Alan and Linda always dreamed of living "the good life." Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their savings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extravagant, they have taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they have left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from appreciating.

艾倫和琳達都來自貧苦的工人家庭,都一直夢想著過上"好日子"。他們早早地成了家,然后就開始為他們共同的致富目標奮斗。他們拼命工作了好幾年,終于積攢了一筆錢,從兩居室搬到了一套坐落在最高檔街區的富麗堂皇的七居室大房子。此后,他們費盡心思去積聚那些他們認為是代表富足的東西:當地惟一的一家鄉村俱樂部的會員資格、豪華汽車、名牌服裝,以及上流社會的朋友。但是,不論他們積聚了多少,似乎永遠難以滿足。他們倆誰都無法消除小時侯對貧窮的刻骨銘心的恐懼。其實,他們就需要學會知足常樂這一課。1987年,股市遭受重創,艾倫和琳達損失慘重。禍不單行,一場莫名其妙的昂貴的官司又耗盡了他們的一大筆積蓄,這一切使他們陷入了經濟困境。他們不得不變賣家產,最后他們丟掉了鄉村俱樂部的會員資格,失去了汽車和房子。艾倫和琳達努力奮斗了好幾年才從困境中走出來。現在他們的生活毫不奢華,但是他們是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在這時,他們才掂量著那些尚未失去的東西,如穩固相愛的婚姻、健康的身體、可靠的收入、真正的朋友等等,他們終于認識到,真正的富足不是來自財富的積聚,而是來自對所擁有的一切的珍視。

Scarcity consciousness arises as a result of the "hole-in-the-soul syndrome." This is when we attempt to fill the gaps in our inner lives with things from the outside world. But like puzzle pieces, you can't fit something in where it does not naturally belong. No amount of external objects, affection, love, or attention can ever fill an inner void. We already have enough, so we should revel in our own interior abundance.

貧窮感可以歸因于"精神空虛綜合癥",即我們試圖用身外之物來填補內心的空缺。但是,就像拼圖游戲一樣,你不能把本來不屬于那個地方的東西硬塞進去。任何身外之物、情感、關愛和關注都無法填補內心的空虛。我們擁有的已經足夠,因此我們應該滿足于內心世界的豐富與充實。

重點單詞   查看全部解釋    
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
irrelevant [i'relivənt]

想一想再看

adj. 不恰當的,無關系的,不相干的

聯想記憶
extravagant [iks'trævəgənt]

想一想再看

adj. 奢侈的,浪費的,過度的,大量的

聯想記憶
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運,分擔的責任

聯想記憶
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 豐富,充裕

聯想記憶
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂貴的,代價高的

聯想記憶
dependable [di'pendəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信賴的

聯想記憶
gratitude ['grætitju:d]

想一想再看

n. 感恩之心

聯想記憶
drives

想一想再看

n. 驅動器;驅動力;驅動程序(drive的復數形式)

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 家庭琐事美剧电影观看完整版| 净三业真言| 一元二次方程计算题| 谭耀文演的电影| 生死瞬间演员表| 朱荣荣| 余男狂怒| 红灯区免费看| 今天cctv6节目表| 秀人网美女屋| 汤唯吴秀波| 欧美一级毛片免费看| 南男北女| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 南口1937| 纽约巨人| 快乐到底| 365:逆转命运的1年 电视剧| 同悲万古尘| 杨镇宁| 10000个卫视频道| 天地姻缘七仙女演员表| 北京卫视节目单全天| 女怕嫁错郎演员表| 延边卫视节目表| 女神异闻录3动漫| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 曹查理新剧《三姐妹》| 7~9年级古诗词全部| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| 朱茉颜| 湿身美女| 朋友的女朋友电影| 皇家趣学院免费观看全集完整版 | 肢体的诱惑电影| cctv1回放| 汪汪队100集全免费| 锦绣南歌免费看| 杀戒电影| 四个房间电影|