
Reason #3: The Sadie Hawkins
理由三、太主動的女人
His perception: You’re pursuing him. You sent him a thank-you email after your date, and immediately he knew you liked him. He may even think you’re a little desperate. Deep down, he feels deflated because when he likes a woman, he’d rather do the chasing.
他的感覺:“這個女人是要追我嗎,約會剛結(jié)束,她就發(fā)來郵件表示感謝,她是喜歡上我了。她是不是有點賴上我的意思啊,太沒勁了,女人是要男人追的,哪能倒貼啊。”
Your reality: That thank-you email was a show of good manners, not a subtle hint for him to ask you out again. At work you’re rewarded for taking initiative, but with guys you have to let them reach out first. Don’t say, “Let’s do this again sometime”—that’s his line. This is one time in your empowered, take-charge life when you have to sit back and wait after a first date—do absolutely nothing to follow-up (don’t even check to see if he’s logged into his online dating profile). He’s a big boy and knows how to contact you if he’s interested.
真實的你:你寫這封郵件只是出于禮貌,并非給他一個暗示“我想再次約你”。在職場上需要處處保持主動,情場上可別這樣做。你要讓他主動,你別去安排約會的事,那是他要做的。一直以來你都習(xí)慣了掌控一切、事事負責(zé),開始約會了就不要這樣了,你只要乖乖地坐著,什么都不用做,對他言聽計從就行啦(甚至不要關(guān)心他的日程安排里有沒有你們的約會事項)。他是個男人,不是小孩子,如果對你有意,總有辦法找你的。
I truly believe it’s not that “good” guys don’t exist, but rather that simple (mis)perceptions—which can be easily tweaked once you’re aware of them—are standing in Cupid’s way. Which stereotype do you think men might be labeling you? There’s only one way to find out: learn how to conduct your own personal “exit interviews!” at www.whyhedidntcallyouback.com
我相信,好小伙子總是有的,可是你們的姻緣被那點誤會擋住了;其實,只要你稍稍留意,這種事是可以避免的。那么,在那些放棄了你的男人心中,你究竟屬于哪種女人呢?來www.whyhedidntcallyouback.com網(wǎng)站看看吧,你會找到答案的。