日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 環球之旅 > 正文

環球之旅:大自然的賜予——埃及

來源:網絡 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


The longest river in the world, the Nile, flows through the north-western area of Africa, and then into the Mediterranean Sea.
  Great civilizations have always flourished alongside rivers, but the Egyptian civilization, which started on the Nile, is the most fascinating and mysterious in the history of mankind.The Nile valley is a fertile one where there is an abundance of water and sun, elements which the ancient Egyptian believed were gods, they called the sun Amon and the Nile Apis.
  Memphis was the first great capital of Egypt, united as a single kingdom in the third millennium B.C..But the Nile burst its banks a few centuries ago, flooding the ancient capital.
  The river however has given more than it has taken, enough to make Herodotus, the ancient Greek historian say: Egypt is a gift from the Nile.
  The annual floods left precious silt on the fields, a miraculous natural fertilizer which made the crops grow luxuriantly.
  This instrument, called a Nilometer was used by the ancient Pharaohs to establish how high the periodic floods would be. The Nilometer, on the presupposition that the harvest would be plentiful, was nothing other than a device for setting income tax level.

世界上最長的河流尼羅河,流經非洲西北部,最終匯入地中海。
  偉大的人類文明多發源于河流兩岸,但人類歷史上最為絢麗、神秘的是使于尼羅河的古埃及文明。尼羅河谷擁有充足的淡水與陽光,這二者被古埃及人奉為神靈,他們尊稱太陽為AMON,稱尼羅河為APIS。

  孟菲斯是埃及第一個首都,公元前3000年,它建立為獨立王國。而若干世紀以前,尼羅河水泛濫,沖垮了古都。
  但畢竟,尼羅河所賦予的遠大于它索取的。正如古希臘歷史學家希羅多德所言:埃及是尼羅河賜予的禮物。
  每年洪水過后,土地上都會留下一層淤泥,這是能讓莊稼茁壯成長的天然優良肥料。
  這個被稱作"Nilometer"的設備,是古代法老用來預測一定時期內洪水的可能高度。用于推斷豐收與否的"Nilometer",其實就是制定稅收標準的裝置。

重點單詞   查看全部解釋    
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 靈感,吸入,鼓舞人心(的東西)

聯想記憶
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 樂器,工具,儀器,器械

聯想記憶
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 豐富,充裕

聯想記憶
plentiful ['plentifəl]

想一想再看

adj. 豐富的,多的,充裕的

 
fertilizer ['fə:tilaizə]

想一想再看

n. 肥料

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
construct [kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 構筑,建造
n. 構想

聯想記憶
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
periodic [.piəri'ɔdik]

想一想再看

adj. 周期的,定期的,間歇的,完句的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 卜算子咏梅拼音| 老阿姨视频| 邓为个人简介| 午间电影| 家庭理论电影| 杨玉环秘史| 日韩电影免费观看高清完整版在线| 管路通| 地狱的天堂| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 小时代 电影| 李莉莉| 上门女婿电影完整版免费| 乱世危情电视剧演员表| 刘一秒攻心销售| 国内性爱视频| 抖音下载安装i| 青春正步走 电视剧| 太医派的开胃汤配方| 张静初吴彦祖演的门徒| 沈月个人简历资料| 铁血使命电视剧演员表| 发现一个神奇的定胆方法| 罗志祥小猪视频app全部| 白玉老虎| 小敏家| 欧美日韩欧美日韩| 香港之夜完整版在线观看免费| 山田裕二| 迷失之城剧情介绍| 希望online| 中国往事演员表| 电影《此时此刻》| 黄湄媚| 男生女生向前冲第六季2014| 沙漠里的鱼| 奈哈·西贡索邦| 闪电小子| 英语书七年级下册单词表| run on| 李正夏|