
A permanent alliance of Agean city-states was formed called the Delian League to defend Greece’s new found independence from the Persian menace. One man, Heracles of Athens emerged as its undisputed leader. His ambition was simple: to make Athens a political and cultural capital, effectively creating the Athenian Empire. The Acropolis was to be the master stroke of Heracles’ power broking, a monumental declaration of Athens’ dominance in the New World order.
愛(ài)琴海各城邦組成德利安聯(lián)盟,攜手永久保衛(wèi)脫離波斯魔掌、新獲獨(dú)立的希臘。一個(gè)名叫赫拉克利斯的人眾望所歸成為雅典領(lǐng)袖。他的抱負(fù)很明確,就是令雅典成為政治文化中心,有效地創(chuàng)建起一個(gè)雅典人的王國(guó)。雅典衛(wèi)城便是在赫拉克利斯的大力策劃下興建起來(lái)的,它具有非常的意義,宣告雅典在世界新秩序中的統(tǒng)治地位。