China中國
In Beijing the restaurants in the alleyways of Qian Men are renowned for hot pot, or huo guo. Here you’ll find the streets are lined with boiling pots filled with soup ingredients. Its excellent selections range from Mongolian specialties – best known for lamb and mutton dishes – and spicy Szechuan。
Some 600-plus miles away, Shanghai is best known for its street food, especially soup dumplings. But don’t stop there, Shen jian bao, steamed pork bun, makes for a perfect for snack, while jian bing, egg-based crepes with a bean sauce or chili smear, is a local power breakfast。
北京前門胡同里的餐館以火鍋而聞名。在這里,你會發現街道上到處都是裝滿湯底的沸騰鍋子??晒┻x擇的美味火鍋有內蒙古特色火鍋——最有名的是羔羊肉和羊肉火鍋,以及辛辣的四川火鍋。
大概600多英里以外的上海的美食以街邊小吃而聞名,特別是灌湯包。不過可不只有灌湯包,還有生煎包——一種蒸熟的豬肉包——是一種很棒的小吃,而煎餅——以雞蛋為主料做成的薄烤餅,抹上豆瓣醬或辣椒醬——也是當地非常有名的早餐。
India印度
Word of advice: Avoid street food. Try to score an invite to a local dinner table rather than settle for street vendors. Many locals are vegetarian, but Indian cuisine includes a variety of delicious meat and seafood. Grilled minced lamb, seekh kebabs, are the staple of Tandoori6 cooking, while the nation’s coastal regions are renowned for masala (spiced) fish or prawns. Natives advise caution when eating seafood during the monsoon months of June to August due to the increase in water-borne diseases。
While India conjures up images of curries, local specialties are worth digging around for. In North India, never say no to chaat or paani-puri. These delicious crispy crackers are dressed up with condiments7 of the sweet and spicy variety. If you’re in the south, don’t leave without trying fresh coconut. Traveling tappers climb coconut trees, tap the fruit’s blossom and decant the sap into a bottle. As the day progresses, the liquid becomes increasingly intoxicating, transforming from a light, fizzy drink mid-morning and fermenting into a seriously strong alcoholic drink by evening。
忠告:不要吃街邊食物。盡量獲得當地人的邀請到其家中品嘗美食,而不是只滿足于在街邊攤販那里品嘗。許多當地人都是素食主義者,不過印度菜肴中囊括了許多美味的肉和海鮮??狙蛉饩怼局贫傻那兴榈母嵫蛉狻遣捎媚酄t炭火烹飪法烹制而成的常見食物,而這個國家沿海地區的美食則以咖喱(辣味)魚或對蝦而出名。當地人建議在6月到8月這三個季風月份要謹慎品嘗海鮮,因為水傳播疾病會增加。
提到印度就會讓人想起咖喱,當地有許多特色美食值得你搜尋。在北印度,一定要吃“chaat”或“paani-puri”。這些美味松脆的點心可以加各種甜味和辣味調味品。如果你在印度南部,那么就不能不品嘗一下新鮮的椰子。流動采集工人爬上椰子樹,輕輕地敲開椰殼,將椰子汁倒入一個瓶子里。放上一天,椰子汁會變得越來越醇香,上午還是清淡、有氣泡的飲料,到了晚上就發酵成濃烈的酒精飲料。