Safety is the usual choice for global travelers when faced with a menu of unknown dishes. But a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the best way to connect with its people and culture。
對于國際旅行者來說,當看到菜單上面都是自己不知道的菜肴時,他們往往會選擇自己認為安全的食物。但是美食是超越所有文化界限的,品嘗當地的食物是融入當地文化以及與當地人交流的最佳方式。
Argentina 阿根廷
This South American nation is best known for beef and empanadas1, but there’s so much more to explore. Believe it or not, the ice cream here is among the best in the world, and dulce de leche and malbec2 flavors are absolute must-haves. If you’re in the mood for cheese, don’t leave without sampling provoleta – a smoky provolone3 sprinkled with oregano. As for native Andean cuisine, locro, a hearty stew of corn, beans, squash and meat, is delicious。
這個南美洲國家的牛肉和肉餡卷餅很出名,不過還有更多美食等你嘗試。不管你相不相信,這里的冰激淋在世界上數一數二,其中牛奶焦糖口味和馬爾白克口味冰激淋是一定要品嘗的。如果你喜歡奶酪,那你就不能錯過品嘗奶酪烤餅——一種撒了牛至葉粉的煙熏味波蘿伏洛干酪。而安第斯山當地的菜肴燉肉湯——一種玉米、豆子、南瓜和肉一起燉的豐盛菜肴——非常美味。
Brazil巴西
No culinary trip here is complete without a visit to the state of Bahia. First thing to order: Moqueca de peixe, a fish (and sometimes shrimp) stew made with tomatoes and coconut milk. For a satisfying weekend lunch – not unlike American brunch – feijoada4, a heavy stew of beans, meat and sausage, served with rice, can be found all over Brazil. If you’re looking for something lighter, fresh grilled fish with tomato-and-onion salad coupled with a couple of Brahma5 beers is a perfect beach meal。
如果沒有去巴伊亞州,那么你在巴西的美食之旅就不完整。第一道要點的菜是燉魚,就是將魚(有時還有蝦)和西紅柿以及椰子汁一起燉。像美國的早午餐一樣,豐盛的周末午餐巴西燉菜——豆子、肉和香腸一起燉,配上米飯——在整個巴西都能品嘗到。如果你想要品嘗一些較清淡的菜肴,鮮嫩的烤魚、西紅柿洋蔥色拉,再配上幾瓶博浪啤酒簡直是一頓完美的海灘餐。