導讀:美女也會遭受職場歧視?雇主認為性感女神們做工程師與獄警等男性化(masculine)工作不靠譜?根據科羅拉多大學的一項研究顯示,相貌出色可能會扼殺女性應聘男性化職位的成功機率;而在其它的行業里,美女還是占有絕對優勢的。
為了讓自己在辦公室中光彩照人,我們將大把的工資花在美容護理上。
We spend our precious wages on beauty treatments that help us look presentable for the office.
但研究者稱,那些想要申請“男性”職位的女性實在無需為此而煩惱。
But according to researchers, if a woman is applying for a ' masculine' job, she really needn't have bothered.
盡管漂亮外表可以幫助她們獲得一份秘書工作,但相比之下,那些不會以貌取人的職位事實上很難向那些富有魅力的女性敞開大門。
Although being pretty will help those applying for secretarial jobs, for other roles in which appearance is deemed unimportant, attractive women are actually less likely to be recruited.
美女并不招安全主管、硬件營銷人員、獄警與拖拉機司機這類職位的待見。這些職位并不以貌取人。
In job categories like director of security, hardware salesperson, prison guard and tow truck driver, attractive women were overlooked. In each of these jobs appearance was perceived to be unimportant.
科羅拉多大學丹佛分校商學院首席研究員Stefanie Johnson教授稱:“在這些行業中,出色的外貌往往對女性極度不利。”
Lead researcher Professor Stefanie Johnson, from University of Colorado Denver Business School, said: 'In these professions being attractive was highly detrimental to women. '
但這篇刊登在《社會心理學期刊》上的文章稱,研究發現外貌出色的人們在總體上占有絕對優勢。
But the research, published in the Journal of Social Psychology, found beautiful people still enjoy a significant edge on the whole.