"Aftershock" set its first box office record on its release day when it earned 36.2 million yuan - the highest box office ever for a local movie on its opening day.
《唐山大地震》的首映日票房為3620萬元,創(chuàng)下了該片的首個票房紀錄——本土影片放映首日票房的最好成績。
The movie's director, Feng Xiaogang, one of China's most successful commercial directors, said Monday in an interview with Xinhua that the movie's box office is close to what he had expected and that there was "no big problem" for it grossing between 350 and 400 million yuan over the next two weeks.
作為中國最成功的商業(yè)片導(dǎo)演之一,該片導(dǎo)演馮小剛于本周一接受了新華社的采訪。他表示,影片票房很接近他的預(yù)期;今后兩周票房達到3.5-4億元,這“基本上沒什么問題”。
As to whether the movie's box office will reach 500 million yuan -- a mark no Chinese movie has ever achieved -- Feng said it would depend on whether the movie can attract another three to four million viewers 20 days after its release.
對于該片票房能否達到5億元——這一中國電影從未達到的票房數(shù)字,馮小剛表示這取決于上映后20日,該片能否再次吸引300到400萬的觀眾前來觀影。
Satisfied with the box office result so far, Feng said the movie's sustainability at the box office would be "no doubt" stronger than his popular romantic comedy "If You Are the One," which earned about 350 million yuan.
馮小剛很滿意目前的票房成績。他說,相比之前創(chuàng)下3.5億票房的愛情喜劇片《非誠勿擾》,《唐山大地震》的票房還會后續(xù)發(fā)力。