3. Explore Your Employment Options
Believe it or not, getting fired can be a blessing in disguise. Losing your job can only mean another opportunity to move on to other jobs that may pay you a better rate, or improve your skills even more. With a global economic crunch to deal with, you need to step up and deal with the challenges of seeking new employment or taking the next step for your career. Here are some tips you need to keep in mind:
Update your resume. Relevant work experience and new skills should be entered into your resume. Fill up your resume with seminars and training you took up with your previous employer.
Check the stability of the company. With the current situation of the world market, even promising new companies may fold up months after they open. For the meantime, stick with companies that are stable and have a proven track record in the industry your career is in.
Weigh your salary options. Salaries are still competitive today, although the salary that may be offered to you may be lower than what you expect. As long as you’re willing to settle for the salary a company is offering or advertising, you may want to look for a job that offers a higher salary than your previous job.
3,拓展你的職業(yè)選擇
不管你相信不相信,被解雇也可以解釋為幸運。失去一份工作也意味著你有機會可以獲得其他工作,得到更多的薪水,或者進一步提高自己的技能。全球經(jīng)濟步入一個困難時期,你需要面臨挑戰(zhàn),為你的事業(yè)尋求下一步的發(fā)展, 以下有幾個方法你可以參考“
更新你的簡歷。相關的工作經(jīng)歷和新的工作技能應當加入到簡歷里。把你的簡歷豐富并向以前的雇主討取經(jīng)驗。
核實公司的穩(wěn)定性。鑒于現(xiàn)在國際市場的現(xiàn)狀,一些不錯的新公司成立幾個月后很可能倒閉。應該選擇穩(wěn)定的公司并與你之前工作的行業(yè)相關。
權(quán)衡你的薪水。雖然公司最后給予的薪資比你期望的要低,但依然具有競爭力,只要你愿意接受公司提供或建議的薪水,你也許可以得到比你之前工作更高的薪水。