您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語資訊 > 娛樂資訊 > 正文
慢活族 slow walkers
“慢活族”的準確譯文應該是"persons with slow-pace life",但這種譯法卻使譯文失去了詞匯術語的特點。鑒于該詞在英語中沒有現成的詞匯可以對譯,我們不妨以象征的手法將該詞譯為"slow walkers"(行走步伐緩慢的人),意為“追求生活慢節奏的人”。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/read/201002/96180.shtml
關鍵字:
我們也在這里:
關于本站 - 聯系我們 - 人才招聘 - 可可YY課堂 - 免責條款 - 意見反饋 - 網站導航 - 設為首頁 - 加入收藏
Copyright @ 2005-2023 www.ccdyzl.cn online services.
All rights reserved.
京ICP備11028623號-4 京公網安備11010802011079號