Although New Year's Eve involves drinking alcohol for many people, New Year's Day signals the start of a healthier life, as some people make New Year's resolutions. Often these are connected with fitness and health, for example giving up smoking or drinking, taking more exercise or losing weight.
雖然新年除夕對(duì)許多人來(lái)說(shuō)還包括去喝酒,但由于一些人會(huì)許‘新年愿望',許的愿望經(jīng)常和健康有關(guān),例如戒煙,戒酒,多運(yùn)動(dòng),或是減肥。所以新年第一天卻標(biāo)志這一個(gè)更加健康的開始。
Other people make a resolution to improve their life in other ways, such as spending more time with family, learning something new, or getting out of debt.
另一些人決定從另外的途徑改善他們的生活,例如多陪陪家人,學(xué)習(xí)新知識(shí),或還清債務(wù)。
Unfortunately, it's not always easy to stick to your resolutions, especially if they are related to saving money. The January sales can provide shopaholics with far too much temptation.
可是,要堅(jiān)持自己的做出的決定通常不那么容易,尤其如果是和儲(chǔ)蓄有關(guān)的決定。一月份的購(gòu)物對(duì)一些購(gòu)物狂來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直具有太大的誘惑了。
Almost every shop is full of special offers and bargains,which can make it hard to just go window shopping.
幾乎每家商店都有特價(jià),打折活動(dòng),這使得要做到光看不買的去逛商店變得太難了。