Step 7:Shut off the heat and ladle the wine out into mugs or glasses, leaving the seasonings behind。
第七步:關火,濾掉香料,就可以喝啦!
怎么樣?這種飲料是不是很簡單呢?香料和糖去掉了紅酒本身的澀味,而適當加熱也讓葡萄酒中的酒精得以蒸發,就連不喝酒的人也非常適合呢!這個圣誕,趕快親自動手,做給家人和朋友們品嘗吧!
Step 7:Shut off the heat and ladle the wine out into mugs or glasses, leaving the seasonings behind。
第七步:關火,濾掉香料,就可以喝啦!
怎么樣?這種飲料是不是很簡單呢?香料和糖去掉了紅酒本身的澀味,而適當加熱也讓葡萄酒中的酒精得以蒸發,就連不喝酒的人也非常適合呢!這個圣誕,趕快親自動手,做給家人和朋友們品嘗吧!
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
pith | [piθ] |
想一想再看 n. 精髓,要點,(木)髓 vt. 去髓,破壞脊髓 |
聯想記憶 | |
discard | ['diskɑ:d,dis'kɑ:d] |
想一想再看 n. 丟牌,廢牌 |
聯想記憶 | |
stir | [stə:] |
想一想再看 n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂 |
||
squeeze | [skwi:z] |
想一想再看 v. 壓榨,擠壓,塞進 |
||
stick | [stik] |
想一想再看 n. 枝,桿,手杖 |
||
aromatic | [.ærəu'mætik] |
想一想再看 adj. 芳香的 n. 芳香植物,芳香族化合物 |
聯想記憶 | |
zest | [zest] |
想一想再看 n. 熱情 n. 風味 n. 橘皮 |
聯想記憶 | |
peel | [pi:l] |
想一想再看 n. 果皮 |
||
occasionally | [ə'keiʒənəli] |
想一想再看 adv. 偶爾地 |
||
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
2009-12-23 編輯:vicki 標簽:
2009-12-24 編輯:vicki 標簽:
2009-12-28 編輯:vicki 標簽:
2009-12-29 編輯:vicki 標簽:
2009-12-30 編輯:vicki 標簽: