13."Oh,nothing,"has an entirely different meaning in woman-language than it does in man-language.
“哦,沒什么。”這句話在女人的字典里的意思和在男人字典里的完全不同。
14.All women will say that they are overweight, but don't agree with them about it. 所有女人都會說自己超重,但千萬別對此表示贊同。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時尚雙語 > 他她話題 > 正文
13."Oh,nothing,"has an entirely different meaning in woman-language than it does in man-language.
“哦,沒什么。”這句話在女人的字典里的意思和在男人字典里的完全不同。
14.All women will say that they are overweight, but don't agree with them about it. 所有女人都會說自己超重,但千萬別對此表示贊同。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
wasp | [wɔsp] |
想一想再看 n. 黃蜂,胡蜂 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
appeal | [ə'pi:l] |
想一想再看 n. 懇求,上訴,吸引力 |
聯(lián)想記憶 | |
gossip | ['gɔsip] |
想一想再看 n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人 |
||
escape | [is'keip] |
想一想再看 v. 逃跑,逃脫,避開 |
||
contrary | ['kɔntrəri] |
想一想再看 adj. 相反的,截然不同的 |
聯(lián)想記憶 | |
spider | ['spaidə] |
想一想再看 n. 蜘蛛 |
||
entertainment | [.entə'teinmənt] |
想一想再看 n. 娛樂 |
聯(lián)想記憶 | |
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
2009-12-15 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-16 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-21 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-22 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-23 編輯:vicki 標(biāo)簽: