3.Women love to talk. Silence intimidates them and they feel a need to fill it, even if they have nothing to say. 女人喜歡交談。沉默使她們不安,她們需要用交談打破沉默,即使她們沒什么可說的。
4.Women need to feel like there are people worse off than they are. 女人需要感覺到別人不如她們。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時(shí)尚雙語 > 他她話題 > 正文
3.Women love to talk. Silence intimidates them and they feel a need to fill it, even if they have nothing to say. 女人喜歡交談。沉默使她們不安,她們需要用交談打破沉默,即使她們沒什么可說的。
4.Women need to feel like there are people worse off than they are. 女人需要感覺到別人不如她們。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
wasp | [wɔsp] |
想一想再看 n. 黃蜂,胡蜂 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
appeal | [ə'pi:l] |
想一想再看 n. 懇求,上訴,吸引力 |
聯(lián)想記憶 | |
gossip | ['gɔsip] |
想一想再看 n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人 |
||
escape | [is'keip] |
想一想再看 v. 逃跑,逃脫,避開 |
||
contrary | ['kɔntrəri] |
想一想再看 adj. 相反的,截然不同的 |
聯(lián)想記憶 | |
spider | ['spaidə] |
想一想再看 n. 蜘蛛 |
||
entertainment | [.entə'teinmənt] |
想一想再看 n. 娛樂 |
聯(lián)想記憶 | |
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
2009-12-15 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-16 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-21 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-22 編輯:vicki 標(biāo)簽:
2009-12-23 編輯:vicki 標(biāo)簽: