Cheat Predictor 4 第四類特征
Does he usually hang out with a crew of mostly single guys? 他經常和一群單身的男性在一起嗎?
Do his friends encourage him to join them in just-for-men activities? 他的同性朋友鼓勵他參加只有男性的活動和聚會嗎?
Do his pals have problems staying in relationships? 他的同性朋友在兩性關系的處理上有問題嗎?
A recent study of 37,000 men and women showed that when guys see those around them splitting from their significant others, it tends to encourage them to do the same.
最近一項超過三萬七千人的研究表明,男性和女性看到自己身邊的朋友紛紛與生命中有意義的異性分開,那么他們自己也會受到鼓勵。
You want to believe that his buddies would have enough sense to stop your guy from canoodling with some cute club-hopper, but they won't always be on your side. If a coupled-up guy's friends are all looking to get lucky, they may not only tease him about being tied down but also actually dare him to cheat. At the very least, they'll cover for him.
你可能愿意相信,他的狐朋狗友有足夠的理智阻止他與那些常常光顧夜店的女孩親昵,不過他們往往不會站在你這一邊。實際上他們會嘲笑挑逗、甚至鼓勵他做這樣的嘗試。最壞的情況,他們也會為他打掩護。文章來源自文國網(小語種學習網) http://www.veduchina.com
Still, there's no need to ban him from hanging out with the bachelors if he's able to strike the right balance between his buddies and you. He should include you sometimes when he meets up with friends. Although your fella's frat pack might seem like the enemy, chumming it up with the guys (fake fondness if you have to) can do wonders for your relationship. Once you've earned their respect, they're much less likely to push your partner into prowling.
當然,如果你的愛人有足夠的能力平衡你和他朋友之間的關系,禁止他與同性朋友的聚會,不是上選。有時候你倆應該想辦法,共同參加這樣的聚會。你男友的伙計們對你有些許敵意的,你得想辦法破冰,在必要的情況下,哪怕假裝與他們友善。一旦你贏得他們的尊重,他們不大可能將你的伴侶推到其他女人那里去。