日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > > 正文

名著精讀《飄》第一章 第18節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.gabble ['gæbl] v. 七嘴八嘴地說, 急促而不清楚地說 n. 急促講出而叫人聽不清說的話

Don't gabble, Lucy, I can't understand when you run your words together.
不要說得那么急, 露西, 你說話象連珠炮似的, 我聽不懂。

2.fidget vt. 使坐立不安 vi. 坐立不安 n. 煩躁,煩躁之人

I always get the fidgets during long meetings.
會議開得長我就坐不住了.

3.perch n. 棲木, 高位, 桿 v. 棲息, 就位, 位于

The small village perched on a hill.
這個小村莊位于山上。

4.squawk n. 呱呱聲,嘈雜的抱怨 vi. 呱呱地叫鳴, 喋喋不休地發牢騷

The parrot squawked loudly.
那鸚鵡嘎嘎大叫.

5.squall n. 狂風, 暴風雪, 哇哇器聲 v. 狂風吹襲, 哇哇地叫嚷

The squall speedily blew over.
風暴很快平息下來了。

6.marksmanship n. 射擊術

The highest grade that can be achieved in marksmanship.
特等射手級在射擊術中可以取得的最高等級

重點單詞   查看全部解釋    
flap [flæp]

想一想再看

n. 拍打,拍打聲,片狀垂懸物(口袋蓋等),副翼

 
fidget ['fidʒit]

想一想再看

vt. 使坐立不安 vi. 坐立不安 n. 煩躁,煩躁之

聯想記憶
perch [pə:tʃ]

想一想再看

n. 棲木,高位,桿 v. 棲息,就位,位于

聯想記憶
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 體面的,正派的,得體的,相當好的

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《飄》第一章 第16節

      名著閱讀Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O’Hara. They had known her for years, and, since their childhood,

      2009-11-27 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第17節

      名著閱讀“It will serve you right if that sly piece does accept one of you,” she said. “Or maybe she’ll accept both of you, and then you’ll have to move to Utah, if the Mormons’ll have you—whi

      2009-12-01 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第19節

      名著閱讀“Ma’s a card!” said Brent with loving approval. “You can always count on her to do the right thing and not embarrass you in front of folks.”“媽媽可真有辦法!"布倫特衷心贊賞地說。"你可

      2009-12-07 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第20節

      名著閱讀“That’s an idea!” cried Brent with enthusiasm. “And we can hear all the news of the Troop and find out what color they finally decided on for the uniforms.”“這個主意好!"布倫特興奮得叫

      2009-12-09 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第21節

      名著閱讀The troop of cavalry had been organized three months before, the very day that Georgia seceded from the Union, and since then the recruits had been whistling for war. The outfit was as yet u

      2009-12-14 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 辩论稿| 苏西| 拔萝卜电影| 2025年最旺财聚财壁纸| 台湾李丽萍十部必看电影| 色戒在线视频观看| 洗鼻器的使用方法教程| 赵立军| 李采潭全部作品| 床上视频网站| 一个月经代表七个版本| 孔冉| 非常外父| 程皓枫| 用药错误应急预案演练脚本| 沈晓海个人资料| 三年级片| 高达w| 日老女人逼视频| 蛇魔女大闹都市| 情剑山河| 暗夜深海电视剧免费观看| angelina全集在线观看| 朱莉娅·安经典在线观看| 南来北往分集剧情| artist什么意思| 营业执照注销打什么电话咨询| 电影终结之战 电影| 禁忌爱游戏| 欧美一级大胆视频| 美少女写真| 巨神战击队| 甄子丹100部经典电影| 柳堡的故事演员表| 萱草花二声部合唱谱| 黄子华最新电影| 王兴德| 生理卫生课程| 2025最火情侣头像| 马修| 免费看黄网站在线|