1."This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree. I had hoped that our sentiments coincided in every particular, but I must so far differ from you as to think our two youngest daughters uncommonly foolish."
【難句解析】every particular意思是“在一切方面”;
【句子翻譯】“我們兩個人總算只有在這一點上看法不同。我本來希望你我在任何方面的意見都能融洽一致,可是說起我們的兩個小女兒,的確非常蠢;關于這一點,到目前為止,我不得不跟你抱著兩樣的見解?!?/P>
2.When they get to our age, I dare say they will not think about officers any more than we do.
【難句解析】not any more than 意思是“同...一樣不”;
【句子翻譯】等她們到了我們這么大年紀,她們也許就會跟我們一樣,不會再想到什么軍官們了。