日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 傲慢與偏見 > 正文

名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第2節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Their visits to Mrs. Philips were now productive of the most interesting intelligence. Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections. Their lodgings were not long a secret, and at length they began to know the officers themselves. Mr. Philips visited them all, and this opened to his nieces a source of felicity unknown before. They could talk of nothing but officers; and Mr. Bingley's large fortune, the mention of which gave animation to their mother, was worthless in their eyes when opposed to the regimentals of an ensign.

從此她們每次拜訪腓力普太太都獲得了最有趣的消息。她們每天都會打聽到幾個軍官的名字和他們的社會關系。軍官們的住宅不久就讓大家知道了,再后來小姐們就直接跟他們搞熟了,腓力普先生一一拜訪了那些軍官,這真是替她的姨侄女們開辟了一道意想不到的幸福源泉。她們現在開口閉口都離不開那些軍官。在這以前,只要提到彬格萊先生的偌大財產,她們的母親就會眉飛色舞,如今跟軍官們的制服對比起來,她們就覺得偌大的財產簡直一錢不值了。

After listening one morning to their effusions on this subject, Mr. Bennet coolly observed,

一天早晨,班納特先生聽到她們滔滔不絕地談到這個問題,他不禁冷言冷語地說:

"From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced."

“看你們談話的神氣,我覺得你們真是些再蠢不過的女孩子。以前我不過半信半疑,現在我可完全相信了。”

Catherine was disconcerted, and made no answer; but Lydia, with perfect indifference, continued to express her admiration of Captain Carter, and her hope of seeing him in the course of the day, as he was going the next morning to London.

咖苔琳一聽此話,頗感不安,可是并沒有回答。麗迪雅卻完全沒有把爸爸的話當一回事,還是接著說下去,說她自己多么愛慕卡特上尉,還希望當天能夠跟他見面,因為他明天上午就要到倫敦去。

"I am astonished, my dear," said Mrs. Bennet, "that you should be so ready to think your own children silly. If I wished to think slightingly of any body's children, it should not be of my own, however."

班納特太太對她丈夫說:“我真奇怪,親愛的,你總喜歡說你自己的孩子蠢。要是我呀,什么人的孩子我都可以看不起,可是我決不會看不起自己的孩子?!?/P>

"If my children are silly I must hope to be always sensible of it."

“要是我自己的孩子果真蠢,我決不愿意沒有自知之明?!?/P>

"Yes -- but as it happens, they are all of them very clever."

“你說得不錯,可是事實上,她們卻一個個都很聰明。”

重點單詞   查看全部解釋    
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 驚訝的 動詞astonish的過去式和過去分詞

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
paradoxical [pærə'dɔksikəl]

想一想再看

adj. 似是而非的,矛盾的,詭論的

 
effusion [i'fju:ʒən]

想一想再看

n. 流出,溢出

聯想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生產的,有生產價值的,多產的

聯想記憶
ensign ['ensən]

想一想再看

n. 國旗(船上表示所屬國家的旗幟),徽章 n. 海軍少

聯想記憶
indifference [in'difərəns]

想一想再看

n. 不重視,無興趣,漠不關心

 
animation [.æni'meiʃən]

想一想再看

n. 活潑,有生氣,卡通制作

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 向东海| 北京1号线地铁站点线路图| 老司机免费在线视频| 光棍电影| 韩奕| 画江湖之不良人7季什么时候上映 画江湖之不良人第七季什么时候出 | 龟兔赛跑的故事视频| 妈妈的朋友泡妞| 龙的心电影完整版国语| 超感警探第一季| 名剑风流 电视剧| 一元二次方程计算题| 电影一对一| 王思琪| 灵界诱惑 电影| 爱在记忆中找你歌词| 佐藤蓝子| 孕期怕冷怕热看男女| 秀人网官网| 盗墓笔记重启之极海听雷第二季| 端午给老板祝福简短句| 周秀娜全部三级视频| 黑色的太阳| 我的仨妈俩爸演员表| 说木叶原文| 少妇荡乳情欲办公室| 二次曝光电影有删减吗| 浙江卫视今天节目单| 疯狂 电影| 成都屏蔽机柜厂| 兔子电影| 喜羊羊电影| 阿兵| 熊乃瑾个人资料| 汉宣帝40集电视剧叫什么名| 百合 电影| 《哥哥的女人》电影| 斑点狗动画片| 陈一龙是哪部电视剧 | 菲律宾电影泡沫| 重温经典频道在线直播|