日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

時尚雙語:從音樂偏好猜你的性格

來源:可可英語 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Musical tastes and personality type are closely related, according to a study of more than 36,000 people from around the world.
一項針對全世界三萬六千多人的調查顯示,人的音樂品味與個性緊密相聯。

Researchers at Cambridge University say people use music to define their identity.
劍橋大學研究人員表示,人們可以通過音樂來判斷對方大概是怎樣的一個人。

People often view rock fans as artistic or rebellious, classical buffs as intellectual and rap followers as athletic or hostile.
搖滾樂迷通常比較有藝術氣質或者反叛、古典樂愛好者則較有文化修養,而說唱樂迷則比較有運動天賦,但容易產生對立情緒。

The university's Dr Jason Rentfrow said: "Even though our assumptions may not be accurate, we get a very strong impression about someone when we ask them what music they like."
劍橋大學的杰森·倫特弗洛博士說:“盡管我們的假設不完全準確,但我們往往通過詢問對方喜愛怎樣的音樂來形成對對方的看法。”

During the study, sample groups of subjects regularly made the same assumptions about people's personalities, values, social class and ethnicity, based on their music taste. The profiles of fans of each of the genres was sharply distinct.
調查發現,很多人都根據別人的音樂品位來判斷對方的性格、價值觀、社會地位和種族等,不同音樂類別愛好者的個性有著鮮明的差異。

Dr Rentfrow believes his paper, entitled You Are What You Listen To, demonstrates how music can reinforce stereotypes and social prejudices.
倫特弗洛在這篇題為《You Are What You Listen To》的報告中說,音樂確實能強化人們的傳統觀念和社會偏見,但這往往有偏差。

However, he said: "Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly than the stereotype would have us believe; agreeable, warm.
他說:“與傳統觀念相反,重金屬或朋克音樂樂迷有時更友善、熱情和平易近人。”

"The basic message is that we can learn an awful lot about someone if we know what kind of music they like bit it doesn't tell us the whole story."
“如果我們知道某人喜好什么音樂,就可以對他的性格有許多了解,但是盡管如此,我們也不以自以為是的斷定這是他的全部性格。”

重點單詞   查看全部解釋    
unstable ['ʌn'steibl]

想一想再看

adj. 不穩定的,易變的

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
unattractive

想一想再看

adj. 不吸引人注意的;沒有魅力的;不美麗的

 
energetic [.enə'dʒetik]

想一想再看

adj. 精力旺盛的,有力的,能量的

聯想記憶
hostile ['hɔstail]

想一想再看

adj. 懷敵意的,敵對的

 
reinforce [.ri:in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 加強,增援
vi. 得到加強

聯想記憶
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 運動的,活躍的,健壯的

 
accurate ['ækjurit]

想一想再看

adj. 準確的,精確的

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 香蜜沉沉烬如霜吻戏| reimei影虎| 无人区在线| 爱情手册电影| 眼泪工匠| 美女自愿戴镣铐调教室| 韩国电影金珠| 张孝全| 正在行动| 王音棋的个人简历| 日本大片ppt免费ppt2024| 美女交配网站| 狗叫声吸引狗| 忍石| 美少女战士变身| 拷打| 电影《kiskisan》在线观看| 妈妈的条件甜好妈妈| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 暴走财神4| 子宫前壁和子宫后壁的区别| 电锯狂魔| 富二代| 小学生抽烟| 时诗个人资料| 潘月彤| 穆丹| http://www.douyin.com/| 美国伦理小樱桃1| 藏文作文| 安静书素材可打印| 陆廷威| 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 何昊阳| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 巴尔扎克和小裁缝精彩片段时间| 激情豪放女| 都市隶人| 爱爱内含光在线播放| 飞头魔女电影完整版免费观看| 九龙城寨在线观看|