日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達(dá)人 > 正文

時(shí)尚雙語:女性更愿意結(jié)交有女性氣質(zhì)的男性

來源:北外網(wǎng)院 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Girls who attend single-sex schools are more attracted to feminine looking boys, researchers have claimed.
研究者聲稱,讀女校的女生更偏好面容女性化的男性。

The St Andrews University-led study suggested a girls-only education could have a "significant impact" on what the youngsters found attractive.
蘇格蘭圣安德魯斯大學(xué)進(jìn)行的調(diào)查顯示,女子學(xué)校的教育會(huì)對(duì)女生的審美標(biāo)準(zhǔn)帶來明顯的影響。

Boys at all-male schools proved less susceptible to the effect, although the study found they did prefer the company of boys with more masculine faces.
而男校學(xué)生對(duì)女性面容的偏好并沒有受到太大影響,但是他們更傾向與長相更具男子氣慨的人交朋友。

The effect was weakened if children had siblings of the opposite sex at home.
不過,如果學(xué)生家庭里有異性的兄弟姐妹,那么這種影響就會(huì)減弱。

The research team said the results suggested a person's "visual diet" influenced what they thought was attractive.
研究小組稱,一個(gè)人的“視覺口味的偏好”會(huì)影響他對(duì)于新引力的判斷。

They asked 240 children, aged 11-15, attending co-educational and single-sex schools, to rate faces in terms of attractiveness.
研究人員對(duì)240名年齡在11至15歲之間的接受混校和分校教育的學(xué)生進(jìn)行了研究,讓他們對(duì)不同面容的“吸引力”進(jìn)行打分。

It suggested female pupils at single-sex schools, compared with those at mixed schools, had a significantly stronger preference for facial femininity in both male and female faces.
結(jié)果顯示,女校的學(xué)生和上混校的學(xué)生相比,更喜歡女性特征明顯的男性以及女性。

Dr Tamsin Saxton, who led the study, said: "Interestingly, the weakest effect of 'visual diet' was in relation to boys' judgments of girls' faces. "
組織這項(xiàng)研究的湯姆森·薩克斯頓博士表示,有趣的是,男生們對(duì)女性面容的評(píng)價(jià)甚少受到“視覺口味的偏好”的左右。

"This might be because femininity is such an over-riding cue to female facial attractiveness, or perhaps because even at a single-sex school, boys see more female faces around them, in their teachers and so on."
“這可能是由于女性特征面容的特點(diǎn)更為明顯,或者是由于對(duì)男校學(xué)生來說,他們身邊有更多的女性面容,比如他們的老師等等。”

Previous studies have suggested women tend to prefer men with feminine faces such as Leonardo DiCaprio or Jude Law for long-term relationships.
以往進(jìn)行的調(diào)查顯示,女性更愿意與面容有女性氣質(zhì)的男性建立長久的關(guān)系,比如萊昂納多·迪卡普里奧和裘·德洛。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
susceptible [sə'septəbl]

想一想再看

adj. 易受外界影響的,易受感染的

聯(lián)想記憶
cue [kju:]

想一想再看

n. 暗示,提示,信號(hào)
vt. 給 ... 提

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護(hù)理

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏愛,優(yōu)先,喜愛物

聯(lián)想記憶
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯(lián)想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 今天上午拳王争霸赛直播| 美网直播| 汪汪队完整版全集免费| 黎小军| 一江春水向东流 电视剧| 天堂av| 下海 电视剧| 流浪地球2演员表| 出轨的女人电影| 电影《斯大林格勒》| 达斯汀·克莱尔| ridley| 北京卫视今晚节目表| 九宫格数独100题及答案| 天堂在线电影| 追凶电影| 山西影视频道| 二年级上册音乐教案全册| 骨妹| 惊魂| 美丽的坏女人中文字幕| 日韩在线欧美| 视频一级片| 山东生活频道| 髋关节置换术后护理ppt| 韩义生| 麻美由真电影| 1024电影| 藏地奇兵| 爆龙战队暴连者| 贵阳银行客服电话24小时人工服务| 美女全身脱光| 秀人网门户网免费| 我爱你在线观看| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 抖音安装| 林海雪原演员表| 黄网站在线观看视频| 石璐| 女人 电影| 白璐个人简介照片|