日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 雙語故事 > 正文

雙語故事:七夕的中英文介紹

來源:可可英語 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】

Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunarmonth. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

重點單詞   查看全部解釋    
cowhand ['kauhænd]

想一想再看

n. (牧場的)牧牛工

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪華的

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農村的

聯想記憶
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日歷,月歷,日程表
vt. 把 ...

聯想記憶
depict [di'pikt]

想一想再看

vt. 描述,描繪

聯想記憶
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴會
vi. 宴請
vt. 宴

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 上门女婿电影完整版免费| 《魔女之旅》动漫| 学前教育科研方法的论文| 《着魔》阿佳妮| 小小少年电影简介| 礼佛三拜正确动作视频| 成龙电影全部电影作品大全| 动物园作文| 贝瓦儿歌菊花开| 老板娘2无间潜行| 电视剧昨夜星辰| 欲海情缘| 四查四看自我剖析材料| 八月照相馆| 山西少儿频道| 蛇花| 刘亦菲mv| 单人头像| xiuren秀人网最新地址| 繁华电视剧剧情介绍| 抗日电影免费| 花飞满城春 电影| 张念骅| 蜗居爱情| 大坏蛋| 荒岛爱情免费完整版在线观看高清| 误杀2剧情| 鬼龙院花子的一生| 六年级下册语文书50页内容| 大场久美子| 飞艇全天精准计划软件| 俺去也电影网| 鬼父在线| 小野寺律| tina kay| 名剑 电影| 韶山行研学心得体会| 电影《邪》在线观看| 小姐诱心在线观看| 1—42集分集剧情简介 | 大尺度激情吻戏|