日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

雙語新聞:安吉麗娜·朱莉會是美國首位女總統嗎?

來源:北外網院 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【詞組講解】

1. The actress, a UN goodwill ambassador for the past eight years, has become increasingly focused on humanitarian work and is said to be keen to make the leap into politics.
這位在過去8年中曾任聯合國親善大使的女演員,對人道主義工作已經越來越感興趣,據說她渴望進入政界。

leap into 表示“跳入”;“ 〈非正〉突然進入”的意思,例如:

He leaped into the river.
他跳進河里。

He leaped into the house.
他突然進到房子里。

2. A friend said: "Ange has admitted she's getting bored with Hollywood. She said she's now got her sights set on Washington."
一位朋友說:“安吉承認她已經厭倦了好萊塢。她說自己現在立志進軍華盛頓。”

get bored with 表示“對……厭煩”,例如:

William added: "It will get easier as time goes on. Everyone will get bored with me, which they do."
威廉補充說:"時間會沖淡一切的,大家對我的熱情會漸漸消退的。"

3. The friend continues: "I would place a huge wager on her becoming the first female president in the next 20 years. When Ange sets her mind on something, she goes all out to do it."
她這位朋友又說:“我可以打個大賭說,未來20年她會成為第一位女總統。每當安吉決心要做什么時,她就會全力以赴去做。

go all out 表示“全力以赴

We are sure to win the match so long as we go all out.
只要我們全力以赴, 比賽一定能贏。

?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 养小动物的作文| 电视剧热播剧大全| 塞下曲景然伶儿| 空姐一级毛片| 芭芭拉·布薛特| 挠中国美女丝袜脚心| 公民的基本权利和义务教学设计| 明日战记| 《卜算子》全文加拼音| 茶山情歌伴奏| 孤战迷城 电视剧| 祝福语生日| 美女撒尿全过程免费| 库里高清壁纸| 命运航班| 教师政治学习笔记| 狗年电影| 斑点狗动画片| 徐乃麟个人简历| 二年级拍手歌生字组词| 张天爱三级露全乳hd电影| 妖猫传票房| 都市频道节目表今天| 王安宇演的电视剧大全| 老司机avhd101高清| 《哥哥的女人》电影| 勇敢者| 洛城僵尸| 下载抖音正版| 正在直播乒乓赛事| 电影《大人物》演员表| 全国城建培训中心| kaori全部av作品大全| 挨打的作文| 尤勇个人资料简介简历| 夫妻最现实的约法三章| 大团圆李静张娴| 成都影院大全| 四角号码| 哈尔的移动城堡电影免费观看国语| 第一财经电视|