Here, sheltering from the elements in his boulder den, is a somewhat grouchy resident.
這里,在巨石巢穴中,有一只躲避惡劣的條件的、有點(diǎn)不開心的居民。
A Pallas's cat. He has the densest fur of any cat in the world.
兔猻。它擁有世界上所有貓科動(dòng)物中最濃密的絨毛。
Nonetheless, to keep warm, he must catch up to five rodents a day.
盡管如此,為了保暖,它每天必須捕捉多達(dá)五只嚙齒動(dòng)物。
Top of the menu are voles, and gerbils.
菜單的第一條是田鼠,還有沙鼠
Relative to body size, Pallas's cats have one of the shortest legs of any cat,
相對(duì)比較同類體型,兔猻是所有貓中腿最短的,
and that helps by giving them a low profile when stalking.
這有助于在跟蹤獵物時(shí)保持低體位。
But it's not so good for wading through deep snow.
但它不適合涉過深雪。
Never mind. There are plenty more. He just needs to stay focused.
沒關(guān)系,還有很多。它只需要保持專注。
Unfortunately, the longer he's out in the snow, the colder his paws become.
遺憾的是,它在雪地里待的時(shí)間越長(zhǎng),它的爪子越冷。
And he has only one way to get the blood circulating again.
只有一種方法可以讓血液再次循環(huán)。
That could be one shake too many.
這可能是抖得太多了。
Only one hunt in three by a Pallas's cat is successful.
兔猻只有三分之一的狩獵成功率。
No wonder he has the reputation of being the grumpiest cat in the world.
難怪它享有盛譽(yù)--“世界上最壞脾氣的貓”。