In winter, the seas around Antarctica are so cold that they form a platform of ice twice the size of Europe.
冬天,南極洲周圍的海域很寒冷,這里形成了一個兩倍于歐洲大小的冰平臺。
But in summer, just off the shores of the Antarctic Peninsula, the ice cover breaks up into millions of tiny ice floes.
但在夏天,南極半島的海岸附近,冰蓋分解成數百萬個小的浮冰塊。
It's an excellent place for a Weddell seal to rest up after a night's feed.
這是威德爾海豹晚飯吃飽后休息的絕佳去處。
The bay is sheltered, and the water calm.
海灣提供了方便,水面很平靜。
But there are great dangers here. Killer whales.
但這里藏有很大的危險。虎鯨。
This pair of 15-year-olds are learning what is perhaps the most complex hunting technique in nature.
這雙15歲的年輕虎鯨,正在學習可能是自然界中最復雜的狩獵技術。
After sizing up their prey, they assemble 30 metres away, and then launch an attack.
在對獵物進行估量后,它們在30米外集合,然后發動攻擊。
They swim in tandem, synchronising their tail beats to create a wave.
虎鯨一起游泳,尾巴同步擺動,掀起一個波浪。
The seal is washed off, but it won't give up without a fight.
海豹被沖下冰塊,但海豹不會就此不戰而降。
The seal has escaped this time.
海豹這次很僥幸的逃脫了。
But for the young killer whales, help is at hand.
但對于年輕的虎鯨來說,后援就在旁邊。

They live in multi-generational family groups,
虎鯨生活在多代共存的家庭之中,
led by an experienced female, who can be over 100 years old.
由一位經驗豐富的雌性領導,她可以超過100歲。
Helped by her accumulated knowledge, the whales have become ruthlessly efficient.
在她積累的知識的幫助下,虎鯨變得無情和高效。
They have a 90% hunting success rate.
它們有高達90%的狩獵成功率。
But a killer whale needs to eat a seal a day, so this 14-strong family has a lot of hunting to do.
但是虎鯨一天要吃一只海豹,所以這個14口的家庭要進行很多次狩獵。
Spreading out, they spyhop to search the ice floes.
它們四散開來,搜尋浮冰。
When a seal is spotted, the scouts alert the family with a rallying call.
當發現海豹時,偵察兵發出召集聲,提醒家人。
But if they are to catch a seal resting on such a large piece of ice, the hunters need to change their tactics.
如果它們要抓到在這么大一塊冰上休息的一只海豹,獵人們需要改變它們的戰術。
This time, they produce a sub-surface wave. It breaks the ice into smaller pieces.
這一次,虎鯨集體產生了次表面波。它將冰塊破碎成更小的碎片。
But the seal still has a raft, and appears to be protected from any oncoming wave.
但是海豹還是在浮冰之上,似乎面對任何迎面而來的波浪可以受到保護。
The matriarch whale, however, has a plan.
然而,虎鯨女族長有個辦法。
Working in a coordinated way, the pod push the seal's ice platform into clearer water.
采用相互合作的方式工作,鯨群合力推動海豹的冰臺進入少冰的水中。
The matriarch now tries another tactic which will avoid injury blowing bubbles.
女族長現在又嘗試一種策略,這樣可以避免受傷,吹泡泡。
They disorientate the tiring seal. And the whales move in for the kill.
終于使疲憊的海豹迷失方向。鯨魚開始殺戮。
Only about 100 killer whales in the world hunt using this technique.
世界上只有大約100頭虎鯨使用這種技術捕獵。
It's an ingenious solution to the problem of finding prey here in the most extreme frozen habitat on Earth.
這是在地球上最極端的冰凍棲息地獲得獵物的巧妙解決方案。