日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:迭戈·馬拉多納(4)

編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In 1994 he blamed his personal coach for giving him a power drink full of American chemicals. As for his hobnobbing with the Camorra crime syndicate at Napoli, he considered them protectors and nice people, who gave him gold Rolexes and seemed to want nothing in return. But then he never had much of a handle on his business affairs. He left those to others, while he had fun. In other ways Napoli showed him at his best. He went to a poor, volatile southern city, scorned by the rich north, and won major trophies for it, the first it had ever had.

1994年,他指責他的私人教練給了他一杯富含美國化學物質的強力飲料。至于他在那不勒斯與卡莫拉犯罪集團的交往,他認為他們是保護者和好人,他們給了他鑲有黃金的勞力士,似乎什么回報也不想得到,但后來他對自己的生意從來就沒怎么處理過。他讓別人來處理問題,他自己去享受,在其他方面那不勒斯展示了他最好的一面。他去了一個貧窮,動蕩的南方城市,被富庶的北方所鄙視,并因此贏得了重大獎杯,這是它有史以來第一次。

He was revered as a saint for restoring its pride by thrashing everybody else. And of course he had done that first in Argentina, idolised like God himself for salving with his brilliance the loss of the Malvinas and the junta years. Yet winning the World Cup, he mused as he came home, had not brought down the price of bread. Only politicians who spoke for the masses could do that. So he was both a Peronist and a chavista;

他被尊為圣人,因為他通過毆打其他人而恢復了它的自尊。當然,他是第一個在阿根廷做到這一點的,被崇拜為上帝,因為他用自己的才華挽救了馬爾維納斯和軍政府統治時期的損失。然而,當他回家時,他沉思著贏得世界杯并沒有降低面包的價格。只有為群眾說話的政治家才能做到這一點。所以他既是庇隆派也是查維斯派,

QQ截圖20201215174335.png

Fidel Castro (whose beret he begged from him) was tattooed on his left leg, Che Guevara on his right arm. He told the pope that he should sell the Vatican's gold ceilings to feed the poor. As he grew stouter and sicker, he coached the national side and returned as director of Boca Juniors, the team he had most wanted to play for as a boy. His aim stayed just the same, to bring joy to people with a ball. He was el Diego de la gente, the people's player. And despite the force of the kick that Villa Fiorito had given him, up to the stars, he still felt he had those corduroy trousers on, the old pair he always wore, winter and summer.

菲德爾·卡斯特羅(他向他乞求貝雷帽)的左腿上紋著紋身,切·格瓦拉紋在他的右臂,他告訴教皇,他應該賣掉梵蒂岡的黃金天花板來養活窮人。隨著他越來越胖,越來越虛弱,他執教了國家隊,回到了博卡青年隊,他小時候最想為之效力的球隊。他的目的還是一樣,用球給人們帶來歡樂。他是人民的球員。盡管菲奧里托鎮給了他動力,給了他雄心壯志,他仍然覺得他穿著那條燈芯絨褲子,那是他冬天和夏天都穿的那條舊褲子。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教練;(火車)客車車廂,四輪馬車,經濟艙

聯想記憶
brilliance ['briljəns]

想一想再看

n. (色彩)鮮明,光輝,輝煌

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封為圣人

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯想記憶
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 褲子

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
volatile ['vɔlətail]

想一想再看

adj. 揮發性的,反復無常的,易變的,易爆的 n. 揮

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 哈尔的移动城堡电影| 黄造时曹查理隔世情电影| 张韶涵个人简历| 第一次美国电影| 战长沙剧情介绍| 拔萝卜无删减| 王渝萱最火的三部电影| 金瓶儿| ymxk| 林诗雅电影| stylistic device| 林丹出轨视频| www.douyin.com/pay| 鸣鸟不飞oad| 40集电视连续剧人生之路| 大学英语综合教程1课后答案| 白洁教师| 血型父母和孩子血型表| 红海行动2在线观看西瓜影院| 叶子楣作品| 美丽的邂逅| 珂尼娜| 福建省地图高清版全图可放大| 杨子纯| 吉川爱美番号| 生活秀| 侠侣探案| 孕妇电视剧| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 视频欧美| 浙江卫视今晚上8点的节目是什么| 沟通能力自我评价| marc dorcel航空系列| 搭错车演员表| 基础综合英语邱东林电子版答案| 1992年台湾叫冬梅的电影| 裸体摸特| 保镖1993在线观看| 星河长明免费观看电视剧| 日韩成人av电影77777| 澳门风云2演员表|