日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:德國媽媽的工作(1)

編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Employment in Germany

德國就業

Nature v nurture

先天V后天

Why east and west German women still work vastly different hours?

婦女的工作時長在東德和西德差距為何如此之大?

Scholars are often greatly excited by "natural experiments", events that end up separating two groups of people, allowing wonks to compare their subsequent behaviour. Much like the study of twins adopted into different households, the postwar division and eventual reunification of Germany could be seen as such an experiment. A report by the German Institute for Economic Research on working mothers, published ahead of the 30th anniversary of reunification on October 3rd, reveals the interplay between policy and attitudes that influences the decision to work.

學者們通常醉心于“自然實驗”,這種實驗最后會把實驗人員分開,讓書呆子們能夠對比他們接下來的行為。就像對“被不同家庭收養的雙胞胎”的研究一樣,戰后德國的分裂和最終的統一也可以被視為這樣一種實驗。在10月3日德國統一30周年紀念日到來之前,德國經濟研究所發布了一則有關“職業媽媽”的報道,該報道揭示了影響工作決定的政策和態度之間的相互作用。

woman-working-with-child-640x410_副本.jpg

When the German Democratic Republic (GDR) in the east united with the Federal Republic of Germany (FRG) in 1990, the mothers of young children led very different lives. Life expectancy and incomes were much lower in the east, but communism did at least seem to lead to greater gender equality in labour-market outcomes. Encouraged by state policies and party ideology, mothers were almost as likely to work as fathers, and most worked full-time. In the west, where state and church encouraged mums to stay at home, less than half were in paid employment, and most of those worked part-time.

在1990年東部的德意志民主共和國和德意志聯邦共和國合并之時,年幼子女的媽媽們過著截然不同的生活,東德的預期壽命和收入較低,不過對于勞動力市場結果來說,共產主義至少維護了在性別平等方面作出了貢獻。在國家政策和政黨意識形態的鼓勵下,媽媽們幾乎和爸爸們一樣愿意工作,而且大多是全職工作。在西德,政府和教會鼓勵媽媽們呆在家里,只有不到一半的媽媽們有帶薪工作,而且大多是兼職。

Three decades on, how has the picture changed? Two things stand out. First, behaviour has changed drastically since unification: the share of eastern women with young children working full-time fell from over half in 1990 to just under a third in 2018. More women across Germany are working part-time. Second, east-west differences still exist. The share of eastern mums in full-time work is more than double that in the west. As a result, whereas women in the east earn 7% less than men, the gap in the west is 22%. The report argues that policy and attitudes together explain these trends.

30年過去了,情況發生了怎樣的變化?有兩點很突出。首先,自兩德統一以來,人們的行為發生了巨大的變化:有年幼子女的東德女性全職工作的比例1990年時為一半以上,而2018年則下降到不足三分之一。德國有越來越多的女性從事兼職工作。第二,東西方差距依然存在。東德全職媽媽的比例是西德的兩倍多。結果就是,東德女性的收入比男性少7%,而西德男女收入的差距是22%。該報道認為,造成這些趨勢的原因是政策和態度。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
interplay ['intəplei]

想一想再看

n. 相互影響

 
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧視,辨別力,識別

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
ideology [.aidi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 觀念學,空論,意識形態

聯想記憶
unification [.ju:nifi'keiʃən]

想一想再看

n. 統一,一致

聯想記憶
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 養育,照顧,教育,滋養,營養品
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 噜啊噜在线视频| 回到黑暗 电影| 荆棘花| 50字精美优秀教师个人简介| 地缚花子君少年第二季| 电影世界冒险记| 徐童| 色蝴蝶| 日本大片网站| 风间由美电影影片| 七年级的英语翻译全书| 凤凰资讯台| 徐若| 任港秀| 不纽扣的女孩| 我爱发明鬼畜视频| 寿比南山一般指多少岁| 文熙俊| 安达佑实| 神宫寺奈绪作品| 柳堡的故事演员表| 电影《神童》| 智乐星中考| 农民工野外一级毛片| 色黄视频免费观看| 押韵表实用大全| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 爱情面包房| 法尔| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 好男人电视剧| 洛兵| 抖音音乐| 惊悚电影| 苏捷斯卡战役 电影| qlq| 囚徒 电影| 喜羊羊电影| 喜羊羊与灰太狼之| 偷偷藏不住演员表| 妈妈你真棒韩国电影免费观看完整版|