日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:數字金融服務如何掠奪窮人(2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Indeed, in financial services the implicit sale of personal data is seen as a way in which the poor can be "levelled up".

確實,在金融服務業,隱性出售個人數據被視為“拉平”窮人的一種方式。
With low, unreliable incomes and few assets, they have been unable to borrow formally.
由于收入低、不可靠、資產少,他們一直無法正常借款。
Now lenders are learning to rely on other data to make credit judgments, notably payment records,
現在,貸款方正在學習依靠其他數據來做出信用判斷,尤其是支付記錄,
such as from a mobile-money account, which can show a history of reliability.
比如移動貨幣賬戶,它可以顯示可靠性的歷史。
But such data can also be abused. Predatory lenders and vendors might learn when a costly loan or product would be hard to refuse.
但這些數據也可能被濫用。當一筆昂貴的貸款或產品難以拒絕時,掠奪性的貸款方和供應商可能會從中吸取教訓。
Or an algorithm might (by design or accident) be biased against certain borrowers because, say, of their race or creed.
或者某種算法可能(出于故意或偶然)對某些借款人有偏見,因為他們的種族或信仰。
CGAP makes three policy recommendations. The first is to accept that the "consumer-consent" model is irretrievably broken,
CGAP提出了三項政策建議。首先,要接受“消費者同意”模式已經不可挽回地被打破的事實,
and to put the onus for looking after the data on the service-provider.
并將管理數據的責任推給服務提供商。

數字金融服務如何掠奪窮人(2).jpg

The second is to give consumers full legal rights over their data, allowing them to view, correct and move them without charge.

第二,賦予消費者對其數據的完全合法權利,允許他們免費查看、更正和移動數據。
The third is to appoint "privacy representatives", who, among other tasks, would check algorithms for signs of bias.
第三是任命“隱私代表”,他們的任務之一就是檢查算法是否存在偏見。
Many countries, from America to India, are looking at improving data-protection regulation.
很多國家,如美國和印度,都在考慮改善數據保護法規。
But CGAP's suggestions seem very ambitious. "Free" financial services,
但是CGAP的建議似乎很有野心。“免費”金融服務
such as those offered already by the Chinese giants, Ant Financial and WeChat, have an obvious appeal.
如螞蟻金服和微信等中國巨頭推出的產品,顯然具有吸引力。
It is often assumed that the poor are relaxed about surrendering some privacy in return for access to borrowing and other services.
人們通常認為,窮人不介意為了獲得貸款和其他服務而放棄一些隱私。
In fact, concern about privacy is not a preserve of the rich.
事實上,關注隱私不是富人的專利。
Research in India and Kenya has shown that even very poor borrowers would be willing to pay a higher interest rate—
印度和肯尼亞的研究表明即便是非常貧窮的借款人都愿意支付更高的利率——
or join a much slower queue—for a loan that came with more guarantees
或是排長隊——獲取更有保障的貸款
that the data provided to the lender would be kept private.
并且向貸款人提供的數據將被保密。
Persuading the tech giants that improved data security for the poor is in their business interests might be the best hope.
讓科技巨頭相信,改善窮人的數據安全符合他們的商業利益,或許是最好的希望。
But that will take a lot more work.
但這將需要更多的努力。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂貴的,代價高的

聯想記憶
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱負的,野心勃勃的

聯想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
unreliable ['ʌnri'laiəbl]

想一想再看

adj. 不可靠的

 
assumption [ə'sʌmpʃən]

想一想再看

n. 假定,設想,擔任(職責等), 假裝

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
implicit [im'plisit]

想一想再看

adj. 含蓄的,暗示的,固有的,無疑問的,無保留的,絕

聯想記憶
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男人胸女人| 开心日记| 黄金传说| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 带上她的眼睛| 永远的日本电影| 房斌| 美少女尿裤子| 视觉暂留现象原理| 赵冬苓代表作品有哪些| 网络流行语| 免费完整版在线观看| 狼来了电影免费观看| 小学毕业老师解散班级群寄语| 伊利亚| 张晋个人资料和简历| 回响电视剧演员表| 精灵变粤语| 王渝萱最火的三部电影| 少年智力开发报| 母5| 外出韩版| 底线电影| 成龙电影全集大全| 李乃文宋丹丹朱媛媛演的电视剧 | 黄视频免费观看网站| 六年级下册语文书50页内容| simpsons| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 木偶人| 乔治克鲁尼身高| 《沉默的证人》电影| 潇湘影院| 圣斗士星矢在线观看| 中国往事演员表| 黄海冰主演电视剧大全| 来财壁纸| 台湾卫视| 地老鼠| 九龙城寨在线观看| 学生基本情况分析|