日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:1MDB丑聞:還有17個(1)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The surprise stung. On August 9th Malaysia's attorney-general

讓人苦惱的意外。8月9日,馬來西亞司法部長
filed criminal charges against 17 current and former executives at Goldman Sachs, an investment bank.
對投資銀行高盛的17名現及前高官提起刑事訴訟。
The move marks an escalation in Malaysia's efforts to deal with a scandal uncovered at 1MDB,
此舉標志著馬來西亞處理1MDB丑聞的行動升級,
a state investment vehicle set up more than a decade ago by Najib Razak, then Malaysia's prime minister.
1MDB是十幾年前由時任馬來西亞總理吉布·拉扎克創建的一個國家投資工具。
As much as $4.5bn of public money vanished from the fund between 2009 and 2015, according to America's Department of Justice (DOJ).
根據美國司法部(DOJ),在2009年到2015年間,多達45億美元的公共資金從該基金中消失。
The cash was funnelled through shell companies around the world
這筆資金通過全球各地的空殼公司流出
and frittered away on yachts, artworks, diamonds and other fripperies.
并被揮霍在了游艇、藝術品、鉆石以及其他無用的昂貴物件上。
Investigations have spanned America, Luxembourg, Malaysia, Singapore, Switzerland and the United Arab Emirates.
調查范圍遍及美國、盧森堡、馬來西亞、新加坡、瑞士和阿拉伯聯合酋長國。
The 17 executives occupied senior positions at three subsidiaries of Goldman between May 2012 and March 2013.
這17名高管在2012年5月至2013年3月間,在高盛的三家子公司任高職。

1MDB丑聞:還有17個(1).jpg

Five still work at the bank: among them is Richard Gnodde, the chief executive of its Londonbased subsidiary.

其中5名仍在銀行工作,其中包括倫敦子公司的首席執行官理查德·格諾德。
During that time Goldman underwrote three bond offerings that raised $6.5bn for 1MDB,
根據DOJ,在此期間,高盛承銷了三筆債券發行,為1MDB融資65億美元,
of which, according to the DOJ, $2.7bn later disappeared.
后來其中27億美元消失了。
Even so, the bank earned a whopping $600m in fees—a figure that Malaysia's authorities claim was above the market rate.
即便如此,該銀行還是賺取了6億美元的巨額手續費—馬來西亞當局稱這個數字高于市場匯率。
In 2013 one of the bank's former executives, who has been charged, was paid a bonus exceeding that of its chief executive at the time.
2013年,該銀行被起訴的一名前高管所獲得的獎金超過了當時的首席執行官。
Malaysia's prime minister, Mahathir Mohamad, who booted Mr Najib out of office 15 months ago with a rallying cry against corruption,
馬來西亞總理馬哈蒂爾·穆罕默德,15個月前以反對腐敗的口號將納吉布趕下臺,
has called the fees "a huge killing". His finance minister wants $7.5bn in reparations from Goldman.
他稱這筆費用是“一場巨大的殺戮”,他的財政部長希望高盛賠償75億美元。
The bank's former chairman for South East Asia, Tim Leissner, helped win the work.
該銀行前東南亞區主席提姆·雷思能幫助贏得了這項工作。
He and Roger Ng, another former Goldman banker, already face charges in America and Malaysia.
他和另一名前高盛銀行家Roger Ng已在美國和馬來西亞面臨指控。
Mr Leissner, who last year pleaded guilty to the American charges of bribery and money-laundering, awaits sentencing.
雷思能去年對美國的行賄和洗錢指控供認不諱,他目前正在等待判決。
But Mr Ng protested his innocence in a court in New York in May after being extradited from Malaysia.
但今年5月,Ng在被從馬來西亞引渡回美國后,在紐約一法庭上辯稱自己無罪。
The alleged mastermind of the scheme, Jho Low, a Malaysian financier, remains at large.
傳言該計劃的主謀,馬來西亞金融家劉特佐仍然在逃。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 債券,結合,粘結劑,粘合劑
vt. 使結

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內疚的

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 輔助的,附屬的 n. 子公司,附屬機構

聯想記憶
escalation [,eskə'leiʃən]

想一想再看

n. 增加;擴大;逐步上升

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女人战争之肮脏的交易| 西尔扎提| 瑞斯·伊凡斯| 自拍在线观看| jamie dornan| 头像女伤感| 秀人网app官网| 罗密欧与朱丽叶电影| 杯弓蛇影读后感| 色黄视频免费观看| 天安城门怎样画帅气| 咒怨:终结的开始| 非他莫属| 最佳女婿 电影| 爱上老妈1994年电影完整版| 人蛇大战 电影| 香港毛片免费看| 钟绍图| 变形金刚1免费完整版在线观看 | 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 推拿电影| 向退休生活游戏正版赚钱入口| 善良的姐妹| 敬天法祖| 红灯区无删减| 罗米欧与朱丽叶| 黄姓的研究报告怎么写| 成人在线| 天河电影演员表| 思想道德与法治2023版| 朱莉娅·安最经典十部电影| 青春校园大尺度床戏| 喜羊羊第一部全集免费| 羞羞的视频| 蒋雯丽个人简历| 张柏芝艳照无删减版| 郑艳丽三级| 熊出没十年之约| 祝福语生日| 五上语文第7课笔记| 王艺潼|